Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - Occhi Bassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi
bassi,
quando
cammini
Downcast
eyes,
when
you
walk
Dentro
ai
piedi
che
tesoro
hai?
What
treasure
do
you
have
in
your
feet?
Occhi
bassi,
dritto
in
faccia
non
mi
guardi
mai
Downcast
eyes,
you
never
look
me
straight
in
the
face
E
hai
pianto
per
un
film
And
you
cried
over
a
movie
E
hai
chiuso
da
poco
And
you
recently
broke
up
Con
chi
non
t′ha
capita
e
forse
non
ti
capirà
mai
With
someone
who
didn't
understand
you
and
probably
never
will
Occhi
bassi,
dritto
in
faccia
non
mi
guardi
mai
Downcast
eyes,
you
never
look
me
straight
in
the
face
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh...
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh...
Occhi
bassi,
pelle
di
neve
Downcast
eyes,
skin
like
snow
Dentro
ai
piedi
che
tesoro
hai?
What
treasure
do
you
have
in
your
feet?
Occhi
bassi,
dritto
in
faccia
non
mi
guardi
mai
Downcast
eyes,
you
never
look
me
straight
in
the
face
Dice
che
ha
le
gambe
corte
She
says
she
has
short
legs
Non
ha
preso
da
sua
madre
She
didn't
get
them
from
her
mother
Suo
padre
chi
lo
vede,
suo
padre
Her
father,
whoever
sees
him,
her
father
Quando
finirà
la
scuola
poche
cose
da
imparare
When
she
finishes
school,
she'll
have
a
few
things
to
learn
Alcune
le
hai
già
viste,
alcune
da
provare:
Some
things
you've
already
seen,
some
things
to
try
Ehi,
ehi
baby
molto
sex
Hey,
hey
baby
very
sex
Coca
cola,
testa
vuota,
vuota
come
la
decidi
tu
Coca
cola,
empty
head,
empty
as
you
decide
Io
nuovo
gioco,
fuoco,
ciao,
rock'n
roll
I
new
game,
fire,
goodbye,
rock'n
roll
La
parola
chiave
la
decidi
tu
The
keyword,
you
decide
Ehi,
ehi
baby
molto
sex
Hey,
hey
baby
very
sex
Coca
cola,
testa
vuota,
vuota
come
la
decidi
tu
Coca
cola,
empty
head,
empty
as
you
decide
Io
nuovo
fuoco,
gioco,
ciao,
rock′n
roll
I
new
fire,
game,
goodbye,
rock′n
roll
La
parola
chiave
la
decidi
tu
The
keyword,
you
decide
Occhi
bassi,
quando
cammini
Downcast
eyes,
when
you
walk
Dentro
ai
piedi
che
tesoro
hai?
What
treasure
do
you
have
in
your
feet?
Occhi
bassi,
dritto
in
faccia
non
mi
guardi
mai
Downcast
eyes,
you
never
look
me
straight
in
the
face
E
hai
pianto
per
un
film
And
you
cried
over
a
movie
E
hai
chiuso
da
poco
And
you
recently
broke
up
Con
chi
non
t'ha
capita
e
forse
non
ti
capirà
mai
With
someone
who
didn't
understand
you
and
probably
never
will
Occhi
bassi,
dritto
in
faccia
non
mi
guardi
mai
Downcast
eyes,
you
never
look
me
straight
in
the
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toffolo Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.