Tre Allegri Ragazzi Morti - Una terapia (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tre Allegri Ragazzi Morti - Una terapia (Live)




Una terapia (Live)
A Therapy (Live)
Voglio una terapia
I want a therapy
Contro la nostalgia
Against nostalgia
Ti ricordi, ti ricordi, ti ricordi?
Do you remember, do you remember, do you remember?
Giuro non mi ricordo più
I swear I can't remember anymore
Prevedo il mio successo
I predict my own success
Revival di me stesso
Revival of myself
Quello che voglio è storia
What I want is history
Quello che cerco è una memoria
What I seek is a memory
Anni '50 mia padre balla il rock'n roll
50s my father dances rock'n roll
Anni '60 mia madre chiusa in fabbrica
60s my mother locked up in a factory
Anni '70 tutti con le P38
70s everyone with P38s
Anni '80 e siamo tutti al centro della moda
80s and we are all at the center of fashion
C'era una terapia
There was a therapy
Contro la nostalgia
Against nostalgia
Non dirmi che si stava bene
Don't tell me we were fine
Non dirmi qui si stava meglio
Don't tell me it was better here
Un passo nel progresso
A step towards progress
E poi due passi indietro
And then two steps backwards
Voglio una storia tutta nuova
I want a brand new story
E poi rifare tutto uguale
And then do it all over again
Anni '50 mia padre balla il rock'n roll
50s my father dances rock'n roll
Anni '60 mia madre chiusa in fabbrica
60s my mother locked up in a factory
Anni '70 tutti con le P38
70s everyone with P38s
Anni '80 e siamo tutti al centro della moda
80s and we are all at the center of fashion
Anni '50 America-Russia
50s America-Russia
Anni '60 ti saluto dalla luna
60s I greet you from the moon
Anni '70 stanno arrivando gli UFO
70s UFOs are arriving
Anni '80 e siamo tutti al centro della moda
80s and we are all at the center of fashion
Anni '90 un pensiero unico...
90s a single thought...
Anni '90 un pensiero unico...
90s a single thought...
Anni '90 un pensiero unico...
90s a single thought...
Anni '90 un pensiero unico...
90s a single thought...
Resta poco da fare...
There is little left to do...
Prendi le tue cose e vai...
Take your things and go...
Prendi le tue cose e vai...
Take your things and go...
Prendi le tue cose e vai...
Take your things and go...
A sud?
To the south?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.