Paroles et traduction Tre Cosmos - On My Next Wave
Ah
yea
ah
yea,
ah
yea
Ах
да,
ах
да,
ах
да
Ah
yea
ah
yea
ah
yea
ah
yea
Ах
да
ах
да
ах
да
ах
да
Ah
yea
ah
yea
Ах
да
ах
да
Ah
yea
Ah
yea
Ах
да
ах
да
Now
that
I
got
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Boat
stay
steady,
we
ain't
rocky
Лодка
держится
ровно,
мы
не
скалистые.
Can't
stop
the
motion
Не
могу
остановить
движение.
There
is
no
holding
me
back,
I'm
Меня
ничто
не
удерживает,
я
...
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave...
with
you
На
моей
следующей
волне...
с
тобой.
I
can't
lie,
I
got
a
thing
for
singers
and
dancers
Я
не
могу
лгать,
я
питаю
слабость
к
певцам
и
танцорам.
Or
when
her
natural
hair
needs
no
enhancers
Или
когда
ее
натуральным
волосам
не
нужны
усилители?
We
both
consider
ourselves
kingdom
advancers
Мы
оба
считаем
себя
передовиками
королевства.
While
you
bobbin
to
my
songs
and
calling
me
handsome
Пока
ты
качаешься
под
мои
песни
и
называешь
меня
красавчиком
No
need
to
write
a
ransom,
you
already
stole
it,
now
I'm
paying
attention
Не
нужно
выписывать
выкуп,
ты
его
уже
украл,
теперь
я
обращаю
внимание.
But
I
know
you
focused,
that
was
not
your
intention
Но
я
знаю,
что
ты
сосредоточился,
это
не
входило
в
твои
намерения.
But
somehow
you
creeped
up
into
my
tunnel
vision
Но
каким-то
образом
ты
прокрался
в
мое
туннельное
зрение.
I've
made
a
decision,
I
need
intervention
Я
принял
решение,
мне
нужно
вмешательство.
I
need
you
to
interrupt
my
life
with
permission
Мне
нужно,
чтобы
ты
прервал
мою
жизнь
с
разрешения.
Because
I
realize
it's
better
with
you
in
it
Потому
что
я
понимаю,
что
с
тобой
будет
лучше.
God
gave
me
a
vision,
and
now
I'm
sticking
with
it
Бог
дал
мне
видение,
и
теперь
я
придерживаюсь
его.
And
you
got
the
seed
to
bring
me
to
fruition
И
у
тебя
есть
семя,
которое
принесет
мне
плоды.
Just
the
ride
the
wave
Просто
прокатиться
на
волне
Ride
away
with
me
Поезжай
со
мной.
Let
me
take
you
to
a
place
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
одно
место.
That
only
we
can
see
Это
можем
видеть
только
мы.
Now
that
I
got
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Boat
stay
steady,
we
ain't
rocky
Лодка
держится
ровно,
мы
не
скалистые.
Can't
stop
the
motion
Не
могу
остановить
движение.
There
is
no
holding
me
back,
I'm
Меня
ничто
не
удерживает,
я
...
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave...
with
you
На
моей
следующей
волне...
с
тобой.
Now
that
I
got
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Boat
stay
steady,
we
ain't
rocky
Лодка
держится
ровно,
мы
не
скалистые.
Can't
stop
the
motion
Не
могу
остановить
движение.
There
is
no
holding
me
back,
I'm
Меня
ничто
не
удерживает,
я
...
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave...
with
you
На
моей
следующей
волне...
с
тобой.
My
dating
resume
was
Fifty
Shades
of
Grey,
pretty
shady
В
моем
резюме
были
Пятьдесят
оттенков
серого,
довольно
мрачные.
I
mean
I
wasn't
tryna
lay
with
every
pretty
lady
Я
имею
в
виду
что
не
пытался
переспать
с
каждой
хорошенькой
леди
But
I
was
lonely
in
the
crowd
before
you
came
baby
Но
я
был
одинок
в
толпе,
пока
ты
не
пришла,
детка.
No
sideline,
you
changing
the
game
baby,
show
you
right
Никакой
боковой
линии,
ты
меняешь
игру,
детка,
покажи,
что
ты
права.
Got
me
feeling
like
an
all
star,
starting
five
Я
чувствую
себя
звездой,
начиная
с
пяти.
Phil
Jackson
to
my
Michael
Jordan
back
in
'89
Фил
Джексон
моему
Майклу
Джордану
в
89-м
You
knew
I
was
made
for
greatness,
we
just
getting
started
Ты
знал,
что
я
создан
для
величия,
мы
только
начали.
I
gave
you
my
heart
and
made
you
promise
you
would
keep
it
guarded
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
заставил
тебя
пообещать,
что
ты
будешь
хранить
его.
I
told
you
I
would
hold
you
down
Я
сказал
тебе,
что
буду
держать
тебя.
But
we
sailing
in
the
ocean,
I
won't
let
you
drown
Но
мы
плывем
по
океану,
и
я
не
дам
тебе
утонуть.
You
know
I
could
never
keep
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
удержать
тебя.
Baby
I'ma
lift
you
up,
until
you
levitating
off
the
ground
Детка,
я
буду
поднимать
тебя,
пока
ты
не
оторвешься
от
Земли.
Just
the
ride
the
wave
Просто
прокатиться
на
волне
Ride
away
with
me
Поезжай
со
мной.
If
your
love
is
here
to
stay
Если
твоя
любовь
здесь,
чтобы
остаться
...
We
can
sail
away
at
sea
Мы
можем
уплыть
в
море.
Now
that
I
got
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Boat
stay
steady,
we
ain't
rocky
Лодка
держится
ровно,
мы
не
скалистые.
Can't
stop
the
motion
Не
могу
остановить
движение.
There
is
no
holding
me
back,
I'm
Меня
ничто
не
удерживает,
я
...
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave...
with
you
На
моей
следующей
волне...
с
тобой.
Now
that
I
got
you
Теперь,
когда
у
меня
есть
ты.
Boat
stay
steady,
we
ain't
rocky
Лодка
держится
ровно,
мы
не
скалистые.
Can't
stop
the
motion
Не
могу
остановить
движение.
There
is
no
holding
me
back,
I'm
Меня
ничто
не
удерживает,
я
...
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave
На
моей
следующей
волне
On
my
next
wave...
with
you
На
моей
следующей
волне...
с
тобой.
I
use
to
pray
for
a
praying
woman
Я
обычно
молюсь
за
молящуюся
женщину.
But
the
woman
I
was
with
was
just
preying
on
me
Но
женщина,
с
которой
я
был,
просто
охотилась
на
меня.
I
was
her
prey
Я
был
ее
добычей.
Until
I
found
a
praying
woman
that
was
praying
for
me
Пока
я
не
нашел
молящуюся
женщину,
которая
молилась
за
меня.
She
saved
me,
and
you
saved
her
for
me
Она
спасла
меня,
а
ты
спас
ее
для
меня.
I'm
so
glad
I
found
you
but
Я
так
рада
что
нашла
тебя
но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasharrd Creeks
Album
Anchor.
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.