Tre Cosmos - To Anchor Your Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tre Cosmos - To Anchor Your Soul




I'll never let go
Я никогда не отпущу тебя.
I'm deep in the ground
Я глубоко в земле.
The ocean is cold
Океан холоден.
But I am here
Но я здесь.
To show you I'm not going anywhere
Чтобы показать тебе, что я никуда не уйду.
I am here
Я здесь
To prove to you that I am always there, I'm always near
Чтобы доказать тебе, что я всегда рядом, я всегда рядом.
To Anchor Your Soul
Чтобы Закрепить Твою Душу
I'll never let go
Я никогда не отпущу тебя.
The waves keep on crashing
Волны продолжают разбиваться.
I still keep my hold
Я все еще держу себя в руках.
To Anchor Your Soul
Чтобы Закрепить Твою Душу
I'll never let go
Я никогда не отпущу тебя.
You might start to feel lost
Ты можешь начать чувствовать себя потерянным.
But trust me that won't be so
Но поверь мне, это не так.
Because I am here
Потому что я здесь.
To show you I'm not going anywhere
Чтобы показать тебе, что я никуда не уйду.
I am here
Я здесь
To prove to you that I am always there, I'm always near
Чтобы доказать тебе, что я всегда рядом, я всегда рядом.
To Anchor Your Soul
Чтобы Закрепить Твою Душу
I found my purpose
Я нашел свою цель.
I realize I'm not completely worthless
Я понимаю, что я не совсем бесполезен.
Calculated exactly what my worth is
Точно рассчитал, чего я стою.
I had to dig deep beneath the surface
Мне пришлось копать глубоко под поверхностью.
And I found my description written in cursive
И я нашел свое описание написанное курсивом
I am a ... black man, a man of God, an honest heart
Я ... черный человек, Человек Божий, с честным сердцем.
That's made of gold, hand crafted, I'm the Designer's art
Он сделан из золота, ручной работы, я-искусство дизайнера.
Yah-made creation, created to create by the
Ях-сотворенное творение, созданное, чтобы творить самим собой.
Creator, in His image, representative of His Greatness
Создатель, по образу и подобию своему, олицетворяет его величие.
I am a ... bright soul in need of redemption
Я ... светлая душа, нуждающаяся в искуплении.
Pneumatikos awaiting ascension
Пневматик ждет Вознесения.
I got the light inside, I used to sing it and didn't believe it
У меня внутри был свет, я пел его и не верил в это,
But my light, that swallowed up a black hole, is from the Spirit
но мой свет, поглотивший черную дыру, исходит от Духа.
I am a ... future father, I got seed in me
Я ... будущий отец, во мне есть семя.
I bare fruit of what He sees in me
Я плод того, что он видит во мне.
Salt of the earth, God seasoned me
Соль земли, Бог приправил меня.
Zoe life in my loins, all of Zion coming behind me
Зоя, жизнь в моих чреслах, весь Сион идет за мной.
I am a ... young man with a legacy
Я ... молодой человек с наследием.
I might be a millennial but I got longevity
Может я и миллениал но у меня есть долголетие
The New generation of the Ecclesiae, is now weighing on me heavily
Новое поколение Экклезиастов теперь тяжело давит на меня.
I'll bring them a new song with a brand new melody
Я принесу им новую песню с совершенно новой мелодией.
"Let You Tell It" was a tale of my depression momentarily
"Позволь тебе рассказать это" было рассказом о моей депрессии на мгновение.
But, I don't need forgiveness for my transparency
Но мне не нужно прощение за мою откровенность.
I would be apologetic ordinarily
Обычно я бы извинился.
But thank God, He's given me clarity
Но, слава Богу, Он дал мне ясность.
And thank God some young man is gonna be blessed by me
И слава Богу, Я благословлю какого-нибудь молодого человека.
To hear me spitting rhymes that defy societies lies
Чтобы услышать, как я плююсь рифмами, бросающими вызов лжи общества.
Look, young black boy, you can fly and still have feelings
Смотри, черный мальчик, ты умеешь летать и все еще чувствуешь.
Young black boy, you can cry and still be winning
Молодой черный мальчик, ты можешь плакать и все равно побеждать.
Young black boy is now a young black man
Молодой черный мальчик теперь молодой черный мужчина
Masculine, Melanin king, I got a dream
Мужественный, король меланина, у меня есть мечта.
I found my purpose after I was redeemed from my own thoughts
Я нашел свое предназначение после того, как освободился от собственных мыслей.
In prison by the things that I've seen
В тюрьме из-за того, что я видел.
I am an ... ambassador of Christ, a leader of nations
Я ... посланник Христа, вождь народов.
A tree of life planted by running water
Дерево жизни, посаженное проточной водой.
A worshipper with a heart like David
Поклоняющийся с сердцем, как у Давида.
Crown me king, a son of Royalty, Ruler of all things
Коронуй меня королем, сыном королевской крови, правителем всего сущего.
I am an ... anchor for your soul, the one I love
Я ... якорь для твоей души, той, которую я люблю.
I found my purpose in dying for you
Я нашел свою цель в том, чтобы умереть за тебя.
I'm not dead, but my flesh is, bride so precious
Я не мертв, но моя плоть мертва, невеста, такая драгоценная.
I'm your Jesus, you're my church, I carry my cross for you
Я Твой Иисус, Ты моя церковь, я несу свой крест за тебя.
You were like a mirror for all my demons I never dealt with
Ты была как зеркало для всех моих демонов, с которыми я никогда не имел дела.
Confused, I looked at you and said "you smelt it, you dealt it"
Сбитый с толку, я посмотрел на тебя и сказал :" Ты учуял это, ты сделал это".
But you were just the delta, completion of my trinity with God
Но ты была лишь дельтой, завершением моей Троицы с Богом.
And the reason I changed
И причина по которой я изменился
I am appreciative of the journey I sailed
Я благодарен за путешествие, которое совершил.
I was lost in the ocean, thought I was destined to fail
Я потерялся в океане, думал, что мне суждено потерпеть неудачу.
I was Guided by the light of Christ, I made it through the night
Меня вел свет Христа, я прошел сквозь ночь.
And I Can start living life now that I know who I am
И я могу начать жить теперь, когда я знаю, кто я.
Who Am I?
Кто Я?
Just a sailor
Просто моряк.
On my next wave
На моей следующей волне
Still looking for you
Все еще ищу тебя.
I am drifting
Я плыву по течению.
Let you tell it
Позволь тебе рассказать об этом.
But my love remains
Но моя любовь остается.
To anchor your soul
Чтобы закрепить твою душу
There once was a golden anchor
Когда-то был золотой якорь.
Buried so deep into the bottom of the ocean
Похоронен так глубоко на дне океана.
Until it was suffocated by the wet, compacted sand
Пока не задохнулся от сырого, утрамбованного песка.
Tethered by chain to a buoy swaying to and fro
Привязанный цепью к бую, раскачивающемуся из стороны в сторону.
As the ocean waves crashed against it
Океанские волны разбивались о него.
The buoy tried its hardest to float away
Буй изо всех сил пытался уплыть.
But the anchor stayed firm continuously
Но якорь оставался непоколебимым.
Eventually a calm came over the sea and the buoy came to a peaceful rest
В конце концов, море успокоилось, и Буй успокоился.
You were the buoy
Ты был буем.
I was the anchor
Я был якорем.
I sacrificed myself in your weakness until you were strong enough to pull me out of the ocean floor
Я жертвовал собой из-за твоей слабости, пока ты не стала достаточно сильной, чтобы вытащить меня со дна океана.
You dragged my lifeless body through the water until we washed ashore
Ты тащил мое безжизненное тело по воде, пока нас не выбросило на берег.
You brought me back to life after I confronted my demons
Ты вернул меня к жизни после того, как я столкнулся со своими демонами.
You denounced my insecurities, fought through my fears
Ты осуждала мою неуверенность, боролась с моими страхами.
Covered me with grace and loved me unconditionally
Покрыл меня благодатью и полюбил безусловно.
I thought I was dead. .. But hope kept me alive
Я думал, что умер ... но надежда поддерживала во мне жизнь.
To serve my purpose, for God, for you, and for the world
Служить своей цели, Богу, тебе и всему миру.
Let's set sail, forever anchored in His love
Давай поднимем паруса, навсегда поставив якорь в его любви.





Writer(s): Rasharrd Creeks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.