Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
look
at
him
Schau
ihn
dir
an
Look
at
him
Schau
ihn
dir
an
Stick,Uh,
Blam
Knüppel,
Uh,
Peng
Bet
we
gon
hop
out
and
get
em
Wette
wir
springen
raus
und
kriegen
ihn
Stick,
Stick,
Stick
Knüppel,
Knüppel,
Knüppel
I
bet
we
gon'
hop
out
and
get
em,
uh
Wette
wir
springen
raus
und
kriegen
ihn,
uh
Night
vision,
get
up
with
em
uh
Nachtsicht,
krieg
sie
dran
uh
Scope
on
this
bitch,
it's
attached
and
it
got
a
blue
beam
sensor,
uh
Zielfernrohr
drauf,
dran
und
mit
Blaulichtsensor,
uh
Better
go
and
ask
your
mentor,
uh
Frag
lieber
deinen
Mentor,
uh
This
choppa
fix
a
nigga
temper,
uh
Dieser
Chopper
regelt
Aggression,
uh
And
it
might
be
old,
but
it's
still
rippin'
through
a
nigga
dentures,
uh
Alt
aber
reißt
immer
noch
durch
Zähne
raus,
uh
Bald
heads
leave
him
dead,
uh
Glatzen
lassen
ihn
kalt,
uh
ELO
pointed
at
your
head,
uh
ELO
an
deinem
Kopf,
uh
If
a
nigga
wanna
play
tough,
turn
his
block
Afghanistan,
uh
Will
einer
Stress?
Mach
den
Block
zu
Afghanistan,
uh
Might
take
a
couple
dreads
Nehm'
paar
Dreads
mit
heim
Or
close
homies
instead
Oder
enge
Kumpel
stattdessen
And
I
ain't
even
gon'
remember
shit
I
was
fucked
up
off
a
Xan
Weiß
nichts
mehr,
bin
total
weg
von
Xan
And
when
I
get
home
Und
wenn
ich
heim
komm
Reloadin'
that
bitch
again,
uh
Lad
nach,
nochmal
neu,
uh
Just
for
me
and
a
couple
niggas
on
your
block
rockin'
like
a
band
(Blrddddd)
Nur
ich
und
paar
Typen
auf
deinem
Block
rocken
wie
Band
(Blrddddd)
We
might
go
to
the
beach
Geh'n
vielleicht
an
Strand
We
not
tryna
catch
a
tan
Nicht
für
Sonnenbrand
I'ma
dig
a
hole
and
I'ma
bury
you
like
ten
feet
in
the
sand
Grab
Loch,
vergrab
dich
drei
Meter
tief
im
Sand
Uh,uh,
get
in
this
van
Uh,uh,
steig
in
den
Van
Please
do
not
tempt
me,
I
keep
rubber
bands
Reiz
mich
nicht,
hab
Gummibänder
We
got
the
hoe,
but
his
lil'
homie
ran
Haben
ihn,
sein
kleiner
Kumpel
rannte
I
hawk
him
down,
yeah,
I
feel
like
Usain
Jag
ihn,
fühl
mich
wie
Usain
This
nigga
with
me,
he
post'
be
my
mans
Der
Typ
bei
mir,
soll
Kumpel
sein
When
it
went
down,
he
ain't
stick
to
the
plan
Doch
beim
Ding
hielt
er
sich
nicht
an
Plan
It
ain't
no
way
he
gon'
last
in
that
jam
Keine
Chance
dass
er
durchkommt
da
When
I
get
home,
I'ma
fill
him
with
lead,
Wenn
ich
heim
komm,
durchlöcher
ihn
mit
Blei,
Uh,
Bah,
I'ma
Melly
his
shit
Uh,
Bah,
mach
Melly
draus
Pull
up
on
you,
I'ma
belly
this
bitch
Roll
an,
ich
durchlöcher
ihn
Now
I'm
walkin'
on
spaghetti
and
shit
Jetzt
stapf
ich
durch
Spaghetti-Dreck
I'ma
duck
off
in
a
telly
lil'
bitch
Ich
verschwind
in
Plattenbau
Mom
called,
I
was
up
in
the
bricks
Mama
rief
an,
war
im
Block
Bro
called,
nah
it
might
be
my
bitch
Bruder
rief,
nein
war
wohl
meine
Alte
Franklin,
yeah
I'm
tryna
get
rich
Franklin-Scheine,
will
reich
sein
Grand
Theft,
I'ma
steal
me
a
whip
(Skrttttt)
Grand
Theft,
klau
mir
einen
Wagen
(Skrttttt)
All
in
yo
shit
like
the
Kia
boys
Durchwühl
dein
Zeug
wie
Kia-Boys
Brand
new
Hellcat,
this
is
my
beater
toy
Neuer
Hellcat,
mein
Spielzeug
I'm
on
the
E-way
with
a
new
eater,
boy
Auf
Autobahn
mit
frischem
Fleisch
Presidential
kit,
you
can't
even
see
the
boy
Präsidententönung,
unsichtbar
State
lines,
I'ma
go
hit
the
exit
Staatsgrenzen,
nehm
Ausfahrt
Ain't
dyin'
to
no
lethal
injection
Sterb
nicht
durch
Giftspritze
I'm
flying
who
they
thought
they
was
catching
Ich
flieg,
die
glaubten
sie
hättn
mich
Ain't
mine,
give
a
fuck
if
I
wreck
it
Nicht
meiner,
scher
mich
nicht
ob
kaputt
I
don't
give
a
fuck
if
I
crash
this
bitch
Scheiß
drauf
wenn
ich
abstürz
See
the
Jakes
behind,
I'ma
smash
this
bitch
Bullen
hinter
mir?
Dazu
zertrümmr
ich
ihn
To
the
right,
yeah,
I
got
me
the
classiest
bitch
Rechts
hab
ich
die
gepflegteste
Alte
But
at
night,
she
turn
to
the
sassiest
bitch
(Eughhh)
Doch
nachts
wird
sie
die
frechste
Bitch
(Eughhh)
308
and
I
keep
me
a
4 5,
shit
308
und
45er
dabei
And
I
be
real
quick
to
give
you
456
Geb
dir
456 sofort
Stick,
stick,
stick,
Ion
fight
lil'
bitch
Knüppel,
knüppel,
kämpf
nicht
kleines
Mädel
And
I'm
OC
cause
I
took
a
flight,
lil'
bitch
OC
nicht
wegen
Flug
nach
LA
I
bet
we
gon'
hop
out
and
get
em,
uh
Wette
wir
springen
raus
und
kriegen
ihn,
uh
Night
vision,
get
up
with
em
uh
Nachtsicht,
krieg
sie
dran
uh
Scope
on
this
bitch,
it's
attached
and
it
got
a
blue
beam
sensor,
uh
Zielfernrohr
drauf,
dran
und
mit
Blaulichtsensor,
uh
Better
go
and
ask
your
mentor,
uh
Frag
lieber
deinen
Mentor,
uh
This
choppa
fix
a
nigga
temper,
uh
Dieser
Chopper
regelt
Aggression,
uh
And
it
might
be
old,
but
it's
still
rippin'
through
a
nigga
dentures,
uh
(yeahhhh)
Alt
aber
reißt
immer
noch
durch
Zähne
raus,
uh
(yeahhhh)
Bald
heads
leave
him
dead,
uh
Glatzen
lassen
ihn
kalt,
uh
ELO
pointed
at
your
head,
uh
ELO
an
deinem
Kopf,
uh
If
a
nigga
wanna
play
tough,
turn
his
block
Afghanistan,
uh
Will
einer
Stress?
Mach
den
Block
zu
Afghanistan,
uh
Might
take
a
couple
dreads
Nehm'
paar
Dreads
mit
heim
Or
close
homies
instead
Oder
enge
Kumpel
stattdessen
And
I
ain't
even
gon'
remember
shit
I
was
fucked
up
off
a
Xan
Weiß
nichts
mehr,
bin
total
weg
von
Xan
Fucked
up
off
of
Xan
Total
weg
von
Xan
I
ain't
even
gon'
remember
shit
I
was
fucked
up
off
a
Xan
Weiß
nichts
mehr,
bin
total
weg
von
Xan
Reloading
it
again
Lade
nach,
neu
Pull
up
on
his
fucking
block
drumming
shit
like
a
band
Roll
auf
seinem
Block
auf,
trommel
durch
wie
Band
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tre Lavish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.