Tre16oz - WHERE THE WILD THINGS ARE - traduction des paroles en allemand

WHERE THE WILD THINGS ARE - Tre16oztraduction en allemand




WHERE THE WILD THINGS ARE
WO DIE WILDEN KERLE WOHNEN
I've seen crazy things
Ich habe verrückte Dinge gesehen
Result to shady things
Die zu zwielichtigen Dingen führten
So I be out the way (Kill)
Also halte ich mich fern (Kill)
I be out the way
Ich halte mich fern
Chasing 0's
Jage Nullen
Running down on commas
Renne den Kommas hinterher
If I meet my maker
Wenn ich meinem Schöpfer begegne
Fuck my bros, Comfort my Mama
Scheiß auf meine Brüder, tröste meine Mama
Trust me Moe, they good
Vertrau mir Moe, ihnen geht es gut
My men, they monsters
Meine Männer, sie sind Monster
We were raised
Wir wurden aufgezogen
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
I've been chasing 0's
Ich jage Nullen
Running down on commas
Renne den Kommas hinterher
If I meet my maker
Wenn ich meinem Schöpfer begegne
Fuck my bros, Comfort my Mama
Scheiß auf meine Brüder, tröste meine Mama
Trust me Moe, they good
Vertrau mir Moe, ihnen geht es gut
My men, they monsters
Meine Männer, sie sind Monster
We were raised
Wir wurden aufgezogen
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
Running it up like Noah Lyles
Ich sprinte wie Noah Lyles
I'm getting to it like Carl Lewis
Ich komme ran wie Carl Lewis
Speak harm onto any of mine and Ima draw like a cartoonist
Sprich Böses über einen meiner Leute und ich ziehe wie ein Cartoonist
Anybody but Walt (Yeah)
Jeder außer Walt (Yeah)
Cause this is not Disney
Denn das ist nicht Disney
Goofies, Rats, Lame Ducks
Goofies, Ratten, lahme Enten
This is not family friendly (No it's not)
Das ist nicht familienfreundlich (Nein, ist es nicht)
I would've took ya girl wit me
Ich hätte dein Mädchen mitgenommen
But she was chewed like Wrigleys (Ugh)
Aber sie wurde gekaut wie Wrigleys (Ugh)
Must've thought I was you
Sie muss mich wohl mit dir verwechselt haben
Thought I'd buy her love and her Remy (She thought)
Dachte, ich würde ihre Liebe und ihren Remy kaufen (Sie dachte)
Everybody who told me they wouldn't leave me
Alle, die mir sagten, sie würden mich nicht verlassen
All need anchors and Emmies
Brauchen alle Anker und Emmies
I than went and copped me a big dog
Ich habe mir dann einen großen Hund zugelegt
I might change my name to Emily
Ich könnte meinen Namen in Emily ändern
I than had to, stretch food
Ich musste dann Essen strecken
From the 13th to the 30th
Vom 13. bis zum 30.
Stomach in a ball but you wouldn't tell
Magen wie ein Ball, aber man würde es nicht merken
My spine the sturdiest
Mein Rückgrat ist das stabilste
Volunteered for a sack race
Freiwillig für ein Sackhüpfen gemeldet
I have jumped into my bag
Ich bin in meine Tasche gesprungen
I almost did security
Ich hätte fast Security gemacht
But I just can't fuck wit no badge
Aber ich kann einfach nicht mit einer Marke
Riding in that car
Fahre in diesem Auto
I'm just praying we don't crash
Ich bete nur, dass wir keinen Unfall haben
Try me if you want
Versuch es, wenn du willst
And you gon catch em all like Ash
Und du wirst sie alle fangen wie Ash
Niggas talking beef
Typen reden von Beef
When they only Mrs. Dash
Wenn sie nur Mrs. Dash sind
Pounds in high demand
Pfund sind sehr gefragt
I'm rolling stone wit these bands
Ich bin ein rollender Stein mit diesen Bändern
Chasing 0's
Jage Nullen
Running down on commas
Renne den Kommas hinterher
If I meet my maker
Wenn ich meinem Schöpfer begegne
Fuck my bros, Comfort my Mama
Scheiß auf meine Brüder, tröste meine Mama
Trust me Moe, they good
Vertrau mir Moe, ihnen geht es gut
My men, they monsters
Meine Männer, sie sind Monster
We were raised
Wir wurden aufgezogen
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
I've been chasing 0's
Ich jage Nullen
Running down on commas
Renne den Kommas hinterher
If I meet my maker
Wenn ich meinem Schöpfer begegne
Fuck my bros. Comfort my Mama
Scheiß auf meine Brüder. Tröste meine Mama
Trust me Moe, they good
Vertrau mir Moe, ihnen geht es gut
My men, they monsters
Meine Männer, sie sind Monster
We were raised
Wir wurden aufgezogen
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
You ain't starve wit me
Du hast nicht mit mir gehungert
You do not eat
Du isst nicht
I stood alone
Ich stand alleine
Ten toes down on my two feet
Zehn Zehen unten auf meinen zwei Füßen
When they fronted on me
Als sie mich abwiesen
I took a backseat
Ich nahm einen Rücksitz
Praying it ain't trap me
Betete, dass es mich nicht fängt
Whispering to God through my gapped teeth
Flüsterte zu Gott durch meine Zahnlücken
Been swimming since '91 and I still ain't bubbled
Schwimme seit '91 und bin immer noch nicht aufgetaucht
Often looked at as trouble
Werde oft als Problem angesehen
When the true story is I'm troubled
Wenn die wahre Geschichte ist, dass ich Probleme habe
Hearing "You'll be just like ya daddy"
Höre "Du wirst genau wie dein Vater sein"
Feeling like the world don't want you
Fühle mich, als ob die Welt mich nicht will
He's boxed in, sometimes in a hole
Er ist eingesperrt, manchmal in einem Loch
Couldn't call if he'd want to
Könnte nicht anrufen, wenn er wollte
We went from playing kickball
Wir spielten früher Kickball
To playing with toys that kickback
Und spielen jetzt mit Spielzeugen, die zurückschlagen
You'd have to be an original to really get that
Du müsstest ein Original sein, um das wirklich zu verstehen
Clutching on them benches
Klammere mich an diese Bänke
Run it up and get home
Renn los und komm nach Hause
Clutching in them trenches
Klammere mich in diesen Schützengräben
Play it safe,
Spiel auf Sicherheit,
Make it home
Komm nach Hause
We went from playing kickball
Wir spielten früher Kickball
To playing wit toys that kickback
Und spielen jetzt mit Spielzeugen, die zurückschlagen
You'd have to be an original to really get that
Du müsstest ein Original sein, um das wirklich zu verstehen
Clutching on them benches
Klammere mich an diese Bänke
Run it up and get home
Renn los und komm nach Hause
Clutching in them trenches
Klammere mich in diesen Schützengräben
Play it safe,
Spiel auf Sicherheit,
Make it home
Komm nach Hause
Chasing 0's
Jage Nullen
Running down on commas
Renne den Kommas hinterher
If I meet my maker
Wenn ich meinem Schöpfer begegne
Fuck my bros, Comfort my Mama
Scheiß auf meine Brüder, tröste meine Mama
Trust me Moe, they good
Vertrau mir Moe, ihnen geht es gut
My men, they monsters
Meine Männer, sie sind Monster
We were raised
Wir wurden aufgezogen
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
I've been chasing 0's
Ich jage Nullen
Running down on commas
Renne den Kommas hinterher
If I meet my maker
Wenn ich meinem Schöpfer begegne
F ck my bros, Comfort my Mama
Scheiß auf meine Jungs, Tröste meine Mama
Trust me Moe, they good
Vertrau mir Moe, ihnen geht es gut
My men, they monsters
Meine Männer, sie sind Monster
We were raised
Wir wurden aufgezogen
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen





Writer(s): Tre'lonte Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.