Tre16oz - WORK - traduction des paroles en allemand

WORK - Tre16oztraduction en allemand




WORK
ARBEIT
I ain't gonna hold you
Ich werde dich nicht aufhalten
Yeah
Ja
All the way in my jam
Voll und ganz in meinem Element
Fuck that shit
Scheiß drauf
Bitch I'm on the move again (Crease, crease, CREASE)
Schlampe, ich bin wieder in Bewegung (Falte, Falte, FALTE)
1300 Hooligan (Ye Ye)
1300 Hooligan (Ye Ye)
Yeah I seen his resume (Ye Ye)
Ja, ich habe seinen Lebenslauf gesehen (Ye Ye)
If he gonna work, let 'em do it then (Bitch you got the job)
Wenn er arbeiten will, lass ihn machen (Schlampe, du hast den Job)
Baby sister on my line now (Goddamn)
Meine kleine Schwester ist jetzt am Telefon (Verdammt)
Baby muva flew me in (Yes Ma'am)
Meine Baby-Mama hat mich eingeflogen (Ja, Ma'am)
Been getting head, I ain't trying to bust her (Yes Lawd)
Ich habe einen Blowjob bekommen, ich versuche nicht, sie zu knallen (Yes Lawd)
Cause once I do
Denn wenn ich es tue
She gonna move me in (Yes Lawd)
Wird sie mich einziehen lassen (Yes Lawd)
I got partners and associates
Ich habe Partner und Geschäftspartner
First rule of business, you gonna lose some friends (You gonna lose some friends)
Erste Regel im Geschäft, du wirst einige Freunde verlieren (Du wirst einige Freunde verlieren)
I ain't tripping off designer shit
Ich mache mir keine Sorgen um Designer-Scheiße
All it take's a walk down and I got Louboutins (I walk down)
Ich muss nur runtergehen und ich habe Louboutins (Ich gehe runter)
I thought me and bruh was tight as fuck
Ich dachte, ich und mein Kumpel wären richtig eng
But it ain't take long for him to loosen ends (It ain't take long)
Aber es dauerte nicht lange, bis er sich löste (Es dauerte nicht lange)
Yeah I know his resume
Ja, ich kenne seinen Lebenslauf
If he gonna work, Let him do it then (Go head and work)
Wenn er arbeiten will, lass ihn machen (Mach schon und arbeite)
I don't drink if it ain't Henny
Ich trinke nichts, wenn es kein Henny ist
Or if the cup ain't muddy
Oder wenn der Becher nicht dreckig ist
I don't fuck no bitch
Ich ficke keine Schlampe
Who ain't got her own money
Die nicht ihr eigenes Geld hat
Rich sex me a bitch
Reicher Sex mit einer Schlampe
Til she runnin and it's runny
Bis sie rennt und es läuft
I'm at home in her shit
Ich bin bei ihr zu Hause
Feet up like Al Bundy
Füße hoch wie Al Bundy
Was gonna drop in 2020
Wollte 2020 rauskommen
But then sh t got Unchy
Aber dann wurde die Scheiße unruhig
Covid hit, I got depressed as shit
Covid kam, ich wurde richtig depressiv
I miss my Auntie
Ich vermisse meine Tante
I SMOKE gas
Ich RAUCHE Gras
Won't serve no undy
Werde keinen Bullen bedienen
And my pockets still on Lumpy
Und meine Taschen sind immer noch klumpig
Badd bitch like Lundy
Geile Schlampe wie Lundy
They say I'm lucky
Sie sagen, ich habe Glück
She say she love me
Sie sagt, sie liebt mich
But
Aber
I don't believe it
Ich glaube es nicht
Said that pussy mine
Sagte, diese Muschi gehört mir
Strike me if I'm lying
Schlag mich, wenn ich lüge
Told her she could keep it
Sagte ihr, sie könne sie behalten
Anytime they try to hit me wit bullshit
Jedes Mal, wenn sie versuchen, mich mit Bullshit zu treffen
I weave it
Weiche ich aus
Ain't going like nothin, end of discussion
Geht gar nicht, Ende der Diskussion
Moe no secret
Moe, kein Geheimnis
Bitch I'm on the move again (Crease, crease, CREASE)
Schlampe, ich bin wieder in Bewegung (Falte, Falte, FALTE)
1300 Hooligan (Ye Ye)
1300 Hooligan (Ye Ye)
Yeah I seen his resume (Ye Ye)
Ja, ich habe seinen Lebenslauf gesehen (Ye Ye)
If he gonna work, let 'em do it then (Bitch you got the job)
Wenn er arbeiten will, lass ihn machen (Schlampe, du hast den Job)
Baby sister on my line now (Goddamn)
Meine kleine Schwester ist jetzt am Telefon (Verdammt)
Baby muva flew me in (Yes Ma'am)
Meine Baby-Mama hat mich eingeflogen (Ja, Ma'am)
Been getting head, I ain't trying to bust her (Yes Lawd)
Ich habe einen Blowjob bekommen, ich versuche nicht, sie zu knallen (Yes Lawd)
Cause once I do
Denn wenn ich es tue
She gonna move me in (Yes Lawd)
Wird sie mich einziehen lassen (Yes Lawd)
I got partners and associates
Ich habe Partner und Geschäftspartner
First rule of business, you gonna lose some friends (You gonna lose some friends)
Erste Regel im Geschäft, du wirst einige Freunde verlieren (Du wirst einige Freunde verlieren)
I ain't tripping off designer shit
Ich mache mir keine Sorgen um Designer-Scheiße
All it take's a walk down and I got Louboutins (I walk down)
Ich muss nur runtergehen und ich habe Louboutins (Ich gehe runter)
I thought me and bruh was tight as fuck
Ich dachte, ich und mein Kumpel wären richtig eng
But ain't take long for him to loosen ends (It ain't take long)
Aber es dauerte nicht lange, bis er sich löste (Es dauerte nicht lange)
Yeah I know his resume
Ja, ich kenne seinen Lebenslauf
If he gonna work, Let him do it then (Go head and work)
Wenn er arbeiten will, lass ihn machen (Mach schon und arbeite)
I don't discriminate (I don't)
Ich diskriminiere nicht (Ich nicht)
Long as she fine she can get me (She can get my digits)
Solange sie gut aussieht, kann sie mich haben (Sie kann meine Nummer haben)
She told me she a Crip
Sie sagte mir, sie sei ein Crip
I don't see color I'm Clayton Bigsby (I'm blind)
Ich sehe keine Farben, ich bin Clayton Bigsby (Ich bin blind)
Ain't getting no sleep lately
Ich habe in letzter Zeit nicht geschlafen
Circles round my eyes like I'm Rigby (No sleep)
Ringe unter meinen Augen, als wäre ich Rigby (Kein Schlaf)
I'm spitting till a nigga trend
Ich spucke, bis ein Nigga zum Trend wird
Then you better credit me like I'm Shiggy (Give me my credit)
Dann solltest du mich besser erwähnen, als wäre ich Shiggy (Gib mir meine Anerkennung)
Boy they play wit me like I'm shitty (I play play)
Junge, sie spielen mit mir, als wäre ich scheiße (Ich spiele, spiele)
I play wit they BMs titties (I play play)
Ich spiele mit den Titten ihrer Babymamas (Ich spiele, spiele)
I'm popping all over the city (I pop)
Ich tauche überall in der Stadt auf (Ich tauche auf)
I'm something like rocks and Jiffy (I pop)
Ich bin so etwas wie Rocks und Jiffy (Ich tauche auf)
Never put my faith in a Stimmy
Ich habe nie mein Vertrauen in einen Stimmy gesetzt
Old money I call it Smitty
Altes Geld, ich nenne es Smitty
Pockets on Mayor Quimby
Taschen wie bei Bürgermeister Quimby
I get aggy when them niggas empty
Ich werde sauer, wenn die Niggas leer sind
I gotta job, On God, I'm Tommy
Ich habe einen Job, bei Gott, ich bin Tommy
I'll be damned if Ghosts gone get me (I'll be damned)
Ich werde verdammt sein, wenn Ghosts mich kriegen (Ich werde verdammt sein)
Slap the shit up out his partner (I'll do it)
Ich schlage seinen Partner windelweich (Ich werde es tun)
Then wish he would like I'm Timmy (I wish)
Dann wünschte er, er würde es wie ich, Timmy (Ich wünschte)
Now they wanna ride the wave
Jetzt wollen sie auf der Welle reiten
But when I was drowning they ain't wanna get me
Aber als ich am Ertrinken war, wollten sie mich nicht holen
(Ain't throw me shit)
(Haben mir nichts zugeworfen)
Niggas really think they Pooh
Niggas denken wirklich, sie wären Pooh
They think they Shiesty, but they really Winnie
Sie denken, sie wären Shiesty, aber in Wirklichkeit sind sie Winnie
Bitch I'm on the move again (Crease, crease, CREASE)
Schlampe, ich bin wieder in Bewegung (Falte, Falte, FALTE)
1300 Hooligan (Ye Ye)
1300 Hooligan (Ye Ye)
Yeah I seen his resume (Ye Ye)
Ja, ich habe seinen Lebenslauf gesehen (Ye Ye)
If he gonna work, let 'em do it then (Bitch you got the job)
Wenn er arbeiten will, lass ihn machen (Schlampe, du hast den Job)
Baby sister on my line now (Goddamn)
Meine kleine Schwester ist jetzt am Telefon (Verdammt)
Baby muva flew me in (Yes Ma'am)
Meine Baby-Mama hat mich eingeflogen (Ja, Ma'am)
Been getting head, I ain't trying to bust her (Yes Lawd)
Ich habe einen Blowjob bekommen, ich versuche nicht, sie zu knallen (Yes Lawd)
Cause once I do
Denn wenn ich es tue
She gonna move me in (Yes Lawd)
Wird sie mich einziehen lassen (Yes Lawd)
I got partners and associates
Ich habe Partner und Geschäftspartner
First rule of business, you gonna lose some friends (You gonna lose some friends)
Erste Regel im Geschäft, du wirst einige Freunde verlieren (Du wirst einige Freunde verlieren)
I ain't tripping off designer shit
Ich mache mir keine Sorgen um Designer-Scheiße
All it take's a walk down and I got Louboutins (I walk down)
Ich muss nur runtergehen und ich habe Louboutins (Ich gehe runter)
I thought me and bruh was tight as fuck
Ich dachte, ich und mein Kumpel wären richtig eng
But it ain't take long for him to loosen ends (It ain't take long)
Aber es dauerte nicht lange, bis er sich löste (Es dauerte nicht lange)
If he gonna work, Let him do it then (Go head and work)
Wenn er arbeiten will, lass ihn machen (Mach schon und arbeite)





Writer(s): Tre'lonte Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.