Paroles et traduction Treasure Davis feat. Slick Rick - Someone New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
we
said
some
shit
Вчера
мы
наговорили
всякой
хрени
That
made
me
feel
like
it
was
over
Это
заставило
меня
почувствовать,
что
все
кончено.
Now
today
you′re
sorry
Теперь
сегодня
ты
сожалеешь
Cause
I
should
be
the
one
to
cry
on
your
shoulder.
Потому
что
это
я
должна
плакать
у
тебя
на
плече.
Do
I
mean
anything
to
you?
Значу
ли
я
для
тебя
что-нибудь?
Cause
I
can't
keep
going
through
Потому
что
я
не
могу
продолжать
идти
до
конца
So
much
pain,
so
much
pain
Так
много
боли,
так
много
боли.
Why
am
I
here
back
again?
Почему
я
снова
здесь?
When
the
sex
is
good
you
tame
like
Hollywood
Когда
секс
хорош,
ты
приручаешься,
как
Голливуд.
But
when
the
shit
is
bad,
you′re
the
worst
I
ever
had!
Но
когда
все
плохо,
ты
худшее,
что
у
меня
было!
But
I
won't
try
someone
new
Но
я
не
буду
пробовать
кого-то
другого.
I
won't
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
I
won′t
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
I
won′t
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
Hey,
young
world
Эй,
молодой
мир!
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Hey,
young
world
Эй,
молодой
мир!
Guess
who′s
back?
Угадай,
кто
вернулся?
Guess
who,
guess
who's
back!
Угадай,
кто,
Угадай,
кто
вернулся!
You
used
to
be
so
strong
Ты
была
такой
сильной.
We
used
to
get
along.
Мы
привыкли
ладить.
Why
am
I
so
gone?
Почему
я
так
ушел?
Is
Hollywood
been
this
strong
Неужели
Голливуд
был
так
силен
To
me,
or
is
it
I′m
around
so
many
made
believes
Мне
кажется,
или
это
из-за
меня
вокруг
так
много
выдуманных
идей
I
thought
it
was
true
that
Я
думал,
что
это
правда.
The
sun
would
shine
everyday
Солнце
будет
светить
каждый
день.
But
it
is
the
blue
skies
that
won't
keep
the
rain
away
Но
именно
голубое
небо
не
спасет
от
дождя.
When
the
sex
is
good
you
tame
like
Hollywood
Когда
секс
хорош,
ты
приручаешься,
как
Голливуд.
But
when
the
shit
is
bad,
you′re
the
worst
I
ever
had!
Но
когда
все
плохо,
ты
худшее,
что
у
меня
было!
But
I
won't
try
someone
new
Но
я
не
буду
пробовать
кого-то
другого.
I
won't
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
I
won′t
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
I
won′t
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
Oh,
you're
not
the
only
one
I
try
some,
О,
ты
не
единственный,
кого
я
пробую.
Slide
some,
lie
some,
cry
some
Кто-то
скользит,
кто-то
лжет,
кто-то
плачет.
Let
me
eye
some!
Дай
мне
взглянуть!
How
did
she
try
to.
Как
она
пыталась.
You
compare
with
that
crap,
Ты
сравнишься
с
этим
дерьмом.
But
it′s
treasure
what
we
got
Но
то
что
у
нас
есть
это
сокровище
Before
you
drop.
Прежде
чем
упадешь.
And
when
you
question
like
a
cop
И
когда
ты
спрашиваешь
как
коп
Do
I
what,
do
I
Что
я
делаю,
что
я
делаю?
Of
course
you
mean
a
lot
to
a
stop
with
the
Конечно,
ты
много
значишь
для
того,
чтобы
прекратить
...
One
side
packet
elaborate
Пакет
с
одной
стороны
тщательно
продуман
Then
hold
on
to
the
farts
like
think
you
are'
back
of
them
Тогда
держись
за
пердежи,
как
будто
думаешь,
что
ты
один
из
них.
And
don′t
. don't
despise
my...
И
не
...
не
презирай
мою...
But
love
is
truly
Но
любовь
истинна.
Look,
. what
we
do,
we
sexy
fly
by′
Смотри,
что
мы
делаем,
мы
сексуально
пролетаем
мимо.'
I
try
to
do
me'
Я
пытаюсь
сделать
это
сам.
She
could
be
pregnant
Она
могла
забеременеть.
Excuse
my
ignorance!
Простите
мое
невежество!
I
don't
care
where
you′ve
been
Мне
все
равно,
где
ты
был.
I
want
you
for
myself!
Я
хочу
тебя
для
себя!
You
could
be
home
Ты
мог
бы
быть
дома.
I
could
be
right
on
the
phone
Я
могу
быть
прямо
на
телефоне.
I
just
need
you
everyday
in
my
zone!
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
каждый
день
был
в
моей
зоне!
But
I
won′t
try
someone
new
Но
я
не
буду
пробовать
кого-то
другого.
I
won't
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
I
won′t
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
I
won't
try
someone
new
Я
не
буду
пробовать
кого-то
нового.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky M. L. Walters, Treasure Davis, Andrea Monica Martin, Leon D. Youngblood, Andrew Z. Clifton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.