Treat - A Life To Die For - traduction des paroles en allemand

A Life To Die For - Treattraduction en allemand




A Life To Die For
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
I see you breathing
Ich sehe dich atmen
I feel your love inside of me
Ich fühle deine Liebe in mir
You found me broken
Du fandest mich zerbrochen
But now I'm all I wanna be
Aber jetzt bin ich alles, was ich sein will
You saved my world when it began to fall apart
Du hast meine Welt gerettet, als sie zu zerfallen begann
Now here's a message from the bottom of my heart
Hier ist eine Nachricht aus tiefstem Herzen
You gave me a life to die for
Du gabst mir ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
When all I had was make-believe
Als alles, was ich hatte, Schein war
A life to die for
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
Now I know what it means
Jetzt weiß ich, was es bedeutet
Living an endless encore
Eine endlose Zugabe zu leben
With angels singing by my side
Mit Engeln, die an meiner Seite singen
A life to die for
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
A love like yours makes me wanna live
Eine Liebe wie deine lässt mich leben wollen
I thanked you, no really
Ich habe dir gedankt, nein, im Ernst
It's just as real as it can be
Es ist so real, wie es nur sein kann
The bad days are over
Die schlechten Tage sind vorbei
And it's as far as I can see
Soweit ich sehen kann
I don't think I ever would have made it on my own
Ich glaube nicht, dass ich es jemals alleine geschafft hätte
I was hardly breathing by the time you came along
Ich habe kaum geatmet, als du kamst
You gave me a life to die for
Du gabst mir ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
When all I had was make-believe
Als alles, was ich hatte, Schein war
A life to die for
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
Now I know what it means
Jetzt weiß ich, was es bedeutet
Living an endless encore
Eine endlose Zugabe zu leben
With angels singing by my side
Mit Engeln, die an meiner Seite singen
A life to die for
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
A love like yours makes me wanna live
Eine Liebe wie deine lässt mich leben wollen
Am I asleep or awake? Oh yeah
Schlafe ich oder bin ich wach? Oh yeah
Is it a mirror about to break?
Ist es ein Spiegel, der kurz davor ist zu zerbrechen?
But I feel no pain
Aber ich fühle keinen Schmerz
It's as real as rain
Es ist so real wie Regen
I won't let it slip away
Ich werde es nicht entgleiten lassen
You gave me a life to die for
Du gabst mir ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
When all I had was make-believe
Als alles, was ich hatte, Schein war
A life to die for
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
Now I know what it means
Jetzt weiß ich, was es bedeutet
Living an endless encore
Eine endlose Zugabe zu leben
With angels singing by my side
Mit Engeln, die an meiner Seite singen
A life to die for
Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt
Loving you makes me wanna live
Dich zu lieben lässt mich leben wollen
(A life to die for) Yeah
(Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt) Yeah
(A life to die for) Makes me wanna live
(Ein Leben, für das es sich zu sterben lohnt) Lässt mich leben wollen





Writer(s): Fredrik Nils Thomander, Anders Sten Wikstrom, Jan Peter Joacim Borger, Bjorn Pahlsson, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.