Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien Earthlings
Außerirdische Erdlinge
We've
seen
the
scars,
the
tears
like
an
ocean
Wir
haben
die
Narben
gesehen,
die
Tränen
wie
ein
Ozean
The
soulless
grin
of
the
powers
that
be
Das
seelenlose
Grinsen
der
Machthaber
We've
heard
the
cries,
sad,
numb
emotions
Wir
haben
die
Schreie
gehört,
traurige,
betäubte
Emotionen
That
never
felt
a
spirit
free
Die
niemals
einen
freien
Geist
fühlten
Why
pay
to
live
on
a
planet
you're
born
on
Warum
zahlen,
um
auf
einem
Planeten
zu
leben,
auf
dem
du
geboren
wurdest
Where
all
mistakes
play
on
repeat
Wo
alle
Fehler
sich
wiederholen
To
get
out
alive
is
singin'the
same
song
Lebend
herauszukommen
bedeutet,
dasselbe
Lied
zu
singen
The
choice
is
yours,
we
come
in
peace
Die
Wahl
liegt
bei
dir,
wir
kommen
in
Frieden
We
will
never
dumb
down
Wir
werden
uns
niemals
verdummen
lassen
We're
the
alien
earthlings
Wir
sind
die
außerirdischen
Erdlinge
Raised
up
in
a
world
of
our
own
Aufgewachsen
in
unserer
eigenen
Welt
Star
bound
in
unity
we
belong
Zu
den
Sternen
strebend,
in
Einheit
gehören
wir
zusammen
The
time
has
come,
a
fight
for
survival
Die
Zeit
ist
gekommen,
ein
Kampf
ums
Überleben
Die
on
your
feet
or
live
on
your
knees
Stirb
aufrecht
stehend
oder
lebe
auf
deinen
Knien
To
end
the
game,
the
downward
spiral
Um
das
Spiel
zu
beenden,
die
Abwärtsspirale
And
heal
your
hearts,
unchain
your
dreams
Und
heile
dein
Herz,
entfessle
deine
Träume
We
will
never
dumb
down...
Wir
werden
uns
niemals
verdummen
lassen...
Be
the
one
you
wanna
meet
Sei
die
Person,
die
du
treffen
möchtest
One
love,
all
love
Eine
Liebe,
alle
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Sten Wikstrom, Jan Peter Joacim Borger, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund, Pontus Sven Erik Egberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.