Treat - House on Fire - traduction des paroles en allemand

House on Fire - Treattraduction en allemand




House on Fire
Haus in Flammen
Who will give the sting
Wer wird dich reizen,
To get you in the ring
Um dich in den Ring zu bekommen?
You could split the atom at the core
Du könntest das Atom im Kern spalten,
Show the crowd this means war
Zeig der Menge, das bedeutet Krieg.
An old and cheap perfume
Ein altes und billiges Parfüm,
When the elephant's in the room
Wenn der Elefant im Raum steht.
It's hide an' seek or make believe
Es ist Versteckspiel oder nur Schein,
The wild card up your sleeve
Die Wildcard in deinem Ärmel.
When hell breaks loose
Wenn die Hölle losbricht,
Then no one's a liar
Dann ist niemand ein Lügner.
We get on like a house on fire
Wir verstehen uns wie ein Haus in Flammen,
All burnt down, aim for another
Alles niedergebrannt, auf zum nächsten.
We get on like a house on fire
Wir verstehen uns wie ein Haus in Flammen.
Too many problems,
Zu viele Probleme,
Too little patience
Zu wenig Geduld.
Loving the sound of striking matches
Lieben den Klang von zündenden Streichhölzern,
Diving and jumping out of the frying pan
Tauchen und springen aus der Bratpfanne,
Like a house on...
Wie ein Haus in...
Fire! Fire!
Feuer! Feuer!
Would you dare to stay
Würdest du es wagen zu bleiben,
At the arson of the day
Bei der Brandstiftung des Tages?
Sleep on embers, dance on coals,
Schlaf auf Glut, tanz auf Kohlen,
Star all over far away
Fang weit weg ganz von vorne an.
Sad but true, there ain't no sides
Traurig aber wahr, es gibt keine Seiten
On this neverending ride
Auf dieser endlosen Fahrt.
Just playing games without a clue
Spielen nur Spiele ohne Ahnung,
Conquer and divide
Erobere und teile.
When hell breaks loose
Wenn die Hölle losbricht,
Then no one's a liar
Dann ist niemand ein Lügner.
We get on like a house on fire
Wir verstehen uns wie ein Haus in Flammen,
All burnt down, aim for another
Alles niedergebrannt, auf zum nächsten.
We get on like a house on fire
Wir verstehen uns wie ein Haus in Flammen.
Too many problems,
Zu viele Probleme,
Too little patience
Zu wenig Geduld.
Loving the sound of striking matches
Lieben den Klang von zündenden Streichhölzern,
Diving and jumping out of the frying pan
Tauchen und springen aus der Bratpfanne,
Like a house on...
Wie ein Haus in...
Fire! Fire!
Feuer! Feuer!
When hell breaks loose
Wenn die Hölle losbricht,
Then no one's a liar
Dann ist niemand ein Lügner.
We get on like a house on fire
Wir verstehen uns wie ein Haus in Flammen,
All burnt down, aim for another
Alles niedergebrannt, auf zum nächsten.
We get on like a house on fire
Wir verstehen uns wie ein Haus in Flammen.
Too many problems,
Zu viele Probleme,
Too little patience
Zu wenig Geduld.
Loving the sound of striking matches
Lieben den Klang von zündenden Streichhölzern,
Diving and jumping out of the frying pan
Tauchen und springen aus der Bratpfanne,
Like a house on...
Wie ein Haus in...
Fire! Fire! Fire! Fire!
Feuer! Feuer! Feuer! Feuer!





Writer(s): Anders Sten Wikstrom, Peter Kenneth Sven Mansson, Jan Peter Joacim Borger, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund, Pontus Sven Erik Egberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.