Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Miss the Misery
Ich vermisse das Elend nicht
I
was
a
man
with
a
mission
Ich
war
ein
Mann
mit
einer
Mission
When
I
got
lost
in
space
Als
ich
im
All
verloren
ging
Saw
the
seeds
of
creation
Sah
die
Samen
der
Schöpfung
Blowin'up
in
my
face,
yeah!
Mir
ins
Gesicht
fliegen,
yeah!
Now
I'm
movin
on
- ch-ch-changes
Jetzt
gehe
ich
weiter
- V-V-Veränderungen
Turning
pages
- all
the
damage's
done
Schlage
Seiten
um
- aller
Schaden
ist
angerichtet
I
don't
miss
the
wolf's
cry
Ich
vermisse
den
Schrei
des
Wolfes
nicht
In
the
dead
of
night,
In
der
tiefsten
Nacht,
The
dark
side
of
shining
bright,
Die
dunkle
Seite
des
hellen
Scheins,
Heartbreaks
from
running
wild
and
crazy
Herzschmerz
vom
wilden,
verrückten
Leben
I
don't
miss
the
misery
Ich
vermisse
das
Elend
nicht
Deep
down
there's
no
stone
unturned
Tief
drinnen
wurde
jeder
Stein
umgedreht
Some
fools
just
never
learn
Manche
Narren
lernen
es
einfach
nie
Won't
hold
on
'til
I
crash
and
burn,
baby
Werde
nicht
festhalten,
bis
ich
abstürze
und
verbrenne,
Baby
I
don't
miss
the
misery
Ich
vermisse
das
Elend
nicht
Can
I
take
a
rejection
Kann
ich
eine
Ablehnung
ertragen
Some
gravel
skating
the
ice
yeah!
Etwas
Schotter,
der
über
das
Eis
rutscht,
yeah!
I
guess
love
and
affection
Ich
schätze,
Liebe
und
Zuneigung
Always
comes
with
a
price
Haben
immer
ihren
Preis
And
I
know
it's
a
habit
Und
ich
weiß,
es
ist
eine
Gewohnheit
Gotta
break
it
- sing
another
song
Muss
sie
brechen
- ein
anderes
Lied
singen
I
don't
miss
the
wolfs
cry...
Ich
vermisse
den
Schrei
des
Wolfes
nicht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Sten Wikstrom, Peter Kenneth Sven Mansson, Jan Peter Joacim Borger, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund, Pontus Sven Erik Egberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.