Treat - Too Late to Die Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Treat - Too Late to Die Young




Too Late to Die Young
Слишком поздно умирать молодым
Livin' out loud, tender and tough
Живу на полную, нежный и жесткий,
Breathing to blow the lid off
Дышу, чтобы сорвать крышу.
A kid on a roll, it's not getting old
Пацан в ударе, и это не стареет,
This is the rules of the playground
Вот такие правила на этой детской площадке.
Look out!
Берегись!
Make no mistake, ain't pulling the brake
Не ошибайся, я не жму на тормоза,
The screaming of tires, a sweer sound
Визг шин - сладкая музыка.
No cruise control, just love, heart & soul
Никакого круиз-контроля, только любовь, сердце и душа,
And the less travelled road, I'm homebound
И эта малоезженая дорога ведет меня домой.
Who wants to know when my time's up
Кому какое дело, когда мой час пробьет?
I didn't join the twenty-seven club
Я не вступил в "Клуб 27",
Not it papertiger, nor the sole survivor
Я не бумажный тигр и не единственный выживший,
But I'll get you on the run
Но я заставлю тебя бежать.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Shadows and dust, four on the floor
Тени и пыль, четыре колеса на полу,
The scheme's in my rear view mirror
Прошлое в зеркале заднего вида.
No one get's hurt and I still want some more
Никто не пострадал, а мне все мало,
Hands on the wheelchair and go!
Руки на руль, и вперед!
Who wants to know when my time's up
Кому какое дело, когда мой час пробьет?
I didn't join the twenty-seven club
Я не вступил в "Клуб 27",
Not it papertiger, nor the sole survivor
Я не бумажный тигр и не единственный выживший,
But I'll get you on the run
Но я заставлю тебя бежать.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Who wants to know when my time's up
Кому какое дело, когда мой час пробьет?
I didn't join the twenty seven club
Я не вступил в "Клуб 27",
And it's too late (too late),
И уже слишком поздно (слишком поздно),
Too late (too late)
Слишком поздно (слишком поздно),
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
It's too late (too late),
Уже слишком поздно (слишком поздно),
Too late (too late)
Слишком поздно (слишком поздно),
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Who wants to know when my time's up
Кому какое дело, когда мой час пробьет?
I didn't join the twenty-seven club
Я не вступил в "Клуб 27",
Not it papertiger, nor the sole survivor
Я не бумажный тигр и не единственный выживший,
But I'll get you on the run
Но я заставлю тебя бежать.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.
Too late to die young
Слишком поздно умирать молодым.





Writer(s): Anders Sten Wikstrom, Jan Peter Joacim Borger, Patrik Erik Appelgren, Robert Ernlund, Pontus Sven Erik Egberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.