Trebol Clan, Jo-Well & Juanka - Con Su Tumbau (feat. Jowell & Juanka) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trebol Clan, Jo-Well & Juanka - Con Su Tumbau (feat. Jowell & Juanka)




Con Su Tumbau (feat. Jowell & Juanka)
Con Su Tumbau (feat. Jowell & Juanka)
Ella me tiene Hechizado, con ese tumbado
She has me spellbound, with that swing
Cuando camina por el barrio dicen
When she walks through the neighborhood they say
Que para ganarle hay que estar bien ranquiado
That to win her over you have to be well ranked
Pero eso es mentira de la gente
But that's a lie of the people
Esos son rumores nada mas
Those are just rumors
No hay que hacer tanto lió
There's no need to make such a fuss
Para ganar, ni coger cosas prestadas
To win, or borrow things
Ni frontiarle por que ella es aparte
Or confront her because she's special
Sol hoy que pegarse y hablar
Today, just talk and kiss
La bebesita a mime tiene dañado
The baby has me smitten
Por eso siempre ando bien bañado, perfumado, acicalado
That's why I'm always well-groomed, perfumed, and preened
Por si en camino yo me cruzo con ella
In case I cross paths with her on the way
Aunque no tenga ni para una botella, mami tu me tienes hechizado
Even if I don't have money for a bottle, baby you have me spellbound
Ella me tiene Hechizado, con ese tumbado
She has me spellbound, with that swing
Cuando camina por el barrio dicen
When she walks through the neighborhood they say
Que para ganarle hay que estar bien ranquiado
That to win her over you have to be well ranked
Pero eso es mentira de la gente
But that's a lie of the people
Nadie sabe, nadie se entera
Nobody knows, nobody finds out
Nadie sospecha, de lo de nosotros dos
Nobody suspects, about us two
Todos le tiran, todos la miran
Everybody hits on her, everybody looks at her
Pero no imaginan, lo que hacemos tu y yo
But they don't imagine, what you and I do
Ella me tiene Hechizado, con ese tumbado
She has me spellbound, with that swing
Cuando camina por el barrio dicen
When she walks through the neighborhood they say
Que para ganarle hay que estar bien ranquiado
That to win her over you have to be well ranked
Pero eso es mentira de la gente
But that's a lie of the people
Nadie se imagina, ni sospecha, que
Nobody can imagine, or suspect, that
Junto estamos y por la noche hablamos
We're together and we talk at night
Y cuando estamos en la disco
And when we're at the disco
Solo ella y yo sabemos cuando
Only you and I know when
Nos vamos cayados
We leave quietly
Baby síguelo que yo te sigo y te digo
Baby, follow me because I'll follow you and tell you
Donde nos encontramos
Where we can meet
Para hacer lo que tu y yo hacemos callados
To do what you and I do quietly
Nadie sabe, nadie se entera
Nobody knows, nobody finds out
Nadie sospecha, de lo de nosotros dos
Nobody suspects, about us two
Todos le tiran, todos la miran
Everybody hits on her, everybody looks at her
Pero no imaginan, lo que hacemos tu y yo
But they don't imagine, what you and I do
Lo que hacemos tu y yo
What you and I do
Es el Trebol
It's Trebol
Dímelo Trebol
Tell me Trebol
Junto a Ozuna
Together with Ozuna
El Jowell
Jowell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.