Trebol Clan feat. Divino & Ken Y - Amarte Fue Mi Error - traduction des paroles en allemand




Amarte Fue Mi Error
Dich zu lieben war mein Fehler
Yo soy trebol
Ich bin Trebol
Creo que lo peor que hice fue amarte
Ich glaube, das Schlimmste, was ich getan habe, war, dich zu lieben
Te lo di todo
Ich gab dir alles
Te regale mi corazón... y no lo apreciaste
Ich schenkte dir mein Herz... und du hast es nicht geschätzt
Te enojas y no quiero... escucharte
Du wirst wütend und ich will... dich nicht hören
Ya no hay remedio a que me destruya el dolor
Es gibt kein Mittel mehr gegen den Schmerz, der mich zerstört
Tu lo provocaste
Du hast ihn verursacht
Quiero volver a enamorarme
Ich möchte mich wieder verlieben
Y no es por olvidarte por que nunca lo hare
Und nicht, um dich zu vergessen, denn das werde ich nie tun
Quiero derramar este amor a quien se lo merece
Ich möchte diese Liebe derjenigen schenken, die sie verdient
Quiero volver a enamorarme
Ich möchte mich wieder verlieben
Y regalar todo se que lo encontrare
Und alles schenken, ich weiß, dass ich sie finden werde
Me entregare a mi corazón y asi voy a demostrarte
Ich werde mein Herz verschenken und so werde ich es dir beweisen
Hoy te deseo mi amor buena suerte
Heute wünsche ich dir, meine Liebe, viel Glück
Hoy te deseo una vida por delante
Heute wünsche ich dir ein Leben, das vor dir liegt
Aunque no funciono no me arrepiento amor
Auch wenn es nicht funktioniert hat, bereue ich es nicht, Liebling
De esa dicha de poder conocerte
Dieses Glück, dich gekannt haben zu dürfen
Dicen que dificil es estar así
Man sagt, es ist schwer, so zu sein
Viviendo entre la pena y el dolor
Zwischen Kummer und Schmerz lebend
Espero que nunca esto te pase a
Ich hoffe, dass dir das niemals passiert
Pa' que no mueras de amor
Damit du nicht an Liebe stirbst
Yo creo que lo peor que hice... fue amarte
Ich glaube, das Schlimmste, was ich getan habe... war, dich zu lieben
Te lo di todo yo te regale mi corazón y tu no lo apreciaste
Ich gab dir alles, ich schenkte dir mein Herz und du hast es nicht geschätzt
Quiero volver a enamorarme
Ich möchte mich wieder verlieben
Y no para olvidarte por que nunca lo hare
Und nicht, um dich zu vergessen, denn das werde ich nie tun
Quiero derramar este amor a quien se lo merece
Ich möchte diese Liebe derjenigen schenken, die sie verdient
Quiero volver a enamorarme
Ich möchte mich wieder verlieben
Y no es por olvidarte por que nunca lo hare
Und nicht, um dich zu vergessen, denn das werde ich nie tun
Quiero derramar este amor a quien se lo merece
Ich möchte diese Liebe derjenigen schenken, die sie verdient
Adios adios que te vaya bien
Leb wohl, leb wohl, mach's gut
Ya yo me voy, no se con quien
Ich gehe jetzt, ich weiß nicht, mit wem
Me buscare mi lugar, lo hare
Ich werde meinen Platz suchen, das werde ich tun
Lo siento mucho que no haya funcionado
Es tut mir sehr leid, dass es nicht funktioniert hat
Jamas mi corazon así había amado
Niemals zuvor hatte mein Herz so geliebt
Tu decidiste jugar y ahora buscare mi lugar
Du hast dich entschieden zu spielen und jetzt suche ich meinen Platz
No no no (y ahora buscare mi lugar) no no no
Nein nein nein (und jetzt suche ich meinen Platz) nein nein nein
Quiero volver a enamorarme
Ich möchte mich wieder verlieben
Y no es por olvidarte por que nunca lo hare
Und nicht, um dich zu vergessen, denn das werde ich nie tun
Quiero derramar este amor a quien se lo merece
Ich möchte diese Liebe derjenigen schenken, die sie verdient
Quiero volver a enamorarme
Ich möchte mich wieder verlieben
Y regalar todo se que lo encontrare
Und alles schenken, ich weiß, dass ich sie finden werde
Entregarle mi corazon y asi voy demostrare
Ihr mein Herz geben und so werde ich es beweisen





Writer(s): G. Matias, H. Pagan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.