Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Fue Mi Error
Dich zu lieben war mein Fehler
Yo
soy
trebol
Ich
bin
Trebol
Creo
que
lo
peor
que
hice
fue
amarte
Ich
glaube,
das
Schlimmste,
was
ich
getan
habe,
war,
dich
zu
lieben
Te
lo
di
todo
Ich
gab
dir
alles
Te
regale
mi
corazón...
y
no
lo
apreciaste
Ich
schenkte
dir
mein
Herz...
und
du
hast
es
nicht
geschätzt
Te
enojas
y
no
quiero...
escucharte
Du
wirst
wütend
und
ich
will...
dich
nicht
hören
Ya
no
hay
remedio
a
que
me
destruya
el
dolor
Es
gibt
kein
Mittel
mehr
gegen
den
Schmerz,
der
mich
zerstört
Tu
lo
provocaste
Du
hast
ihn
verursacht
Quiero
volver
a
enamorarme
Ich
möchte
mich
wieder
verlieben
Y
no
es
por
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
Und
nicht,
um
dich
zu
vergessen,
denn
das
werde
ich
nie
tun
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Ich
möchte
diese
Liebe
derjenigen
schenken,
die
sie
verdient
Quiero
volver
a
enamorarme
Ich
möchte
mich
wieder
verlieben
Y
regalar
todo
se
que
lo
encontrare
Und
alles
schenken,
ich
weiß,
dass
ich
sie
finden
werde
Me
entregare
a
mi
corazón
y
asi
voy
a
demostrarte
Ich
werde
mein
Herz
verschenken
und
so
werde
ich
es
dir
beweisen
Hoy
te
deseo
mi
amor
buena
suerte
Heute
wünsche
ich
dir,
meine
Liebe,
viel
Glück
Hoy
te
deseo
una
vida
por
delante
Heute
wünsche
ich
dir
ein
Leben,
das
vor
dir
liegt
Aunque
no
funciono
no
me
arrepiento
amor
Auch
wenn
es
nicht
funktioniert
hat,
bereue
ich
es
nicht,
Liebling
De
esa
dicha
de
poder
conocerte
Dieses
Glück,
dich
gekannt
haben
zu
dürfen
Dicen
que
dificil
es
estar
así
Man
sagt,
es
ist
schwer,
so
zu
sein
Viviendo
entre
la
pena
y
el
dolor
Zwischen
Kummer
und
Schmerz
lebend
Espero
que
nunca
esto
te
pase
a
tí
Ich
hoffe,
dass
dir
das
niemals
passiert
Pa'
que
no
mueras
de
amor
Damit
du
nicht
an
Liebe
stirbst
Yo
creo
que
lo
peor
que
hice...
fue
amarte
Ich
glaube,
das
Schlimmste,
was
ich
getan
habe...
war,
dich
zu
lieben
Te
lo
di
todo
yo
te
regale
mi
corazón
y
tu
no
lo
apreciaste
Ich
gab
dir
alles,
ich
schenkte
dir
mein
Herz
und
du
hast
es
nicht
geschätzt
Quiero
volver
a
enamorarme
Ich
möchte
mich
wieder
verlieben
Y
no
para
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
Und
nicht,
um
dich
zu
vergessen,
denn
das
werde
ich
nie
tun
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Ich
möchte
diese
Liebe
derjenigen
schenken,
die
sie
verdient
Quiero
volver
a
enamorarme
Ich
möchte
mich
wieder
verlieben
Y
no
es
por
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
Und
nicht,
um
dich
zu
vergessen,
denn
das
werde
ich
nie
tun
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Ich
möchte
diese
Liebe
derjenigen
schenken,
die
sie
verdient
Adios
adios
que
te
vaya
bien
Leb
wohl,
leb
wohl,
mach's
gut
Ya
yo
me
voy,
no
se
con
quien
Ich
gehe
jetzt,
ich
weiß
nicht,
mit
wem
Me
buscare
mi
lugar,
lo
hare
Ich
werde
meinen
Platz
suchen,
das
werde
ich
tun
Lo
siento
mucho
que
no
haya
funcionado
Es
tut
mir
sehr
leid,
dass
es
nicht
funktioniert
hat
Jamas
mi
corazon
así
había
amado
Niemals
zuvor
hatte
mein
Herz
so
geliebt
Tu
decidiste
jugar
y
ahora
buscare
mi
lugar
Du
hast
dich
entschieden
zu
spielen
und
jetzt
suche
ich
meinen
Platz
No
no
no
(y
ahora
buscare
mi
lugar)
no
no
no
Nein
nein
nein
(und
jetzt
suche
ich
meinen
Platz)
nein
nein
nein
Quiero
volver
a
enamorarme
Ich
möchte
mich
wieder
verlieben
Y
no
es
por
olvidarte
por
que
nunca
lo
hare
Und
nicht,
um
dich
zu
vergessen,
denn
das
werde
ich
nie
tun
Quiero
derramar
este
amor
a
quien
se
lo
merece
Ich
möchte
diese
Liebe
derjenigen
schenken,
die
sie
verdient
Quiero
volver
a
enamorarme
Ich
möchte
mich
wieder
verlieben
Y
regalar
todo
se
que
lo
encontrare
Und
alles
schenken,
ich
weiß,
dass
ich
sie
finden
werde
Entregarle
mi
corazon
y
asi
voy
demostrare
Ihr
mein
Herz
geben
und
so
werde
ich
es
beweisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Matias, H. Pagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.