Paroles et traduction Trebol Clan feat. Hector & Tito - No Le Temas A El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Temas A El
Fearless of Him
Noches
enteras
pensando
en
tu
amor
Thinking
of
your
love
all
night
long
Yo
deseando
que
no
estés
con
él
Wishing
you
weren't
with
him
Pues
muy
bien
sabes
que
él
a
ti
te
engaña,
te
daña
You
know
very
well
that
he
deceives
you,
he
hurts
you
Y
terminas
temiéndole
a
él
And
you
end
up
fearing
him
Él
no
merece
tenerte
mi
amor
He
doesn't
deserve
to
have
you,
my
love
Vivo
soñando
que
no
estés
con
él
I
dream
of
you
not
being
with
him
Pues
muy
bien
sabes
que
él
a
ti
te
engaña,
te
daña
You
know
very
well
that
he
deceives
you,
he
hurts
you
Y
terminas
temiéndole
a
él
And
you
end
up
fearing
him
Héctor
y
Tito
Héctor
y
Tito
For
you,
my
lover
For
you,
my
lover
Pa'
que
te
enamores
So
you
can
fall
in
love
Yo
sólo
quiero
que
olvides
su
nombre
I
just
want
you
to
forget
his
name
Él
a
ti
te
engaña
y
eso
no
es
de
un
hombre
He
cheats
on
you
and
that's
not
manly
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
When
he
leaves
you
alone,
don't
be
surprised
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Come
with
me
and
you'll
erase
his
name
Yo
sólo
quiero
que
olvides
su
nombre
I
just
want
you
to
forget
his
name
Él
a
ti
te
engaña
y
eso
no
es
de
un
hombre
He
cheats
on
you
and
that's
not
manly
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
When
he
leaves
you
alone,
don't
be
surprised
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Come
with
me
and
you'll
erase
his
name
Olvida
su
nombre
y
su
cara
Forget
his
name
and
his
face
Su
calor,
su
cama
y
su
almohada
His
warmth,
his
bed
and
his
pillow
Sus
palabras
no
valen
nada
His
words
are
worthless
Porque
lágrimas
tú
me
tapas
Because
you
hide
your
tears
from
me
¿Por
qué
lloras
mi
amor?
Why
are
you
crying,
my
love?
¿Por
qué
le
temes?
Dímelo
Why
are
you
afraid
of
him?
Tell
me
¿Por
qué
sigues
atada
de
ese
hombre
Why
are
you
still
tied
to
that
man
Que
sólo
te
brinda
tristeza
y
dolor?
Who
only
brings
you
sadness
and
pain?
¿Por
qué
lloras
mi
amor?
Why
are
you
crying,
my
love?
¿Por
qué
le
temes?
Dímelo
Why
are
you
afraid
of
him?
Tell
me
¿Por
qué
sigues
atada
de
ese
hombre
Why
are
you
still
tied
to
that
man
Que
sólo
te
brinda
tristeza
y
dolor?
Who
only
brings
you
sadness
and
pain?
Me
quedo
aquí
por
ti
esperando
Wait
here
for
you
En
el
mismo
lugar
In
the
same
place
En
el
mismo
balcón
On
the
same
balcony
Donde
te
entregué
Where
I
gave
you
Para
ti
mi
corazón
My
heart
Olvídalo
que
no
es
tu
dueño
Forget
him,
he's
not
your
owner
No
es
tu
dueño...
He's
not
your
owner...
No
es
tu
dueño...
He's
not
your
owner...
No
es
tu
dueño...
He's
not
your
owner...
Olvídalo
que
no
es
tu
dueño
Forget
him,
he's
not
your
owner
Yo
sólo
quiero
que
olvides
su
nombre
I
just
want
you
to
forget
his
name
Él
a
ti
te
engaña
y
eso
no
es
de
un
hombre
He
cheats
on
you
and
that's
not
manly
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
When
he
leaves
you
alone,
don't
be
surprised
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Come
with
me
and
you'll
erase
his
name
Yo
sólo
quiero
que
olvides
su
nombre
I
just
want
you
to
forget
his
name
Él
a
ti
te
engaña
y
eso
no
es
de
un
hombre
He
cheats
on
you
and
that's
not
manly
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
When
he
leaves
you
alone,
don't
be
surprised
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Come
with
me
and
you'll
erase
his
name
No
dejes
que
te
arrope
la
costumbre
Don't
let
habit
embrace
you
Dame
tu
amor
Give
me
your
love
Y
verás
qué
es
un
hombre
And
you'll
see
what
a
man
is
Ven
junto
a
mí
Come
to
me
Mi
corazón
tiene
hambre
My
heart
is
hungry
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Que
luego
olvides
su
nombre
So
that
you
forget
his
name
No
le
temas
a
él
Fearless
of
him
No
le
temas
a
él
Fearless
of
him
Que
no
es
dueño
de
tu
piel
He's
not
the
owner
of
your
skin
Y
yo
siempre
estaré
And
I'll
always
be
A
tu
lado
abrigándote
By
your
side,
warming
you
No
le
temas
a
él
Fearless
of
him
No
le
temas
a
él
Fearless
of
him
Que
no
es
dueño
de
tu
piel
He's
not
the
owner
of
your
skin
Y
yo
siempre
estaré
And
I'll
always
be
A
tu
lado
abrigándote
By
your
side,
warming
you
Yo
sólo
quiero
que
olvides
su
nombre
I
just
want
you
to
forget
his
name
Él
a
ti
te
engaña
y
eso
no
es
de
un
hombre
He
cheats
on
you
and
that's
not
manly
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
When
he
leaves
you
alone,
don't
be
surprised
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Come
with
me
and
you'll
erase
his
name
Yo
sólo
quiero
que
olvides
su
nombre
I
just
want
you
to
forget
his
name
Él
a
ti
te
engaña
y
eso
no
es
de
un
hombre
He
cheats
on
you
and
that's
not
manly
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
When
he
leaves
you
alone,
don't
be
surprised
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Come
with
me
and
you'll
erase
his
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Castro, Hector Luis Delgado, Hector L. Pagan Mateo, Gilberto Matias Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.