Paroles et traduction Trebol Clan - Con Su Tumbao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Su Tumbao
With Her Rhythm
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
LyricsTop
Videos
MusicSocialABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Search
LETRA
SU
TUMBAO
(FEAT.
OZUNA
Y
JOWELL)
LYRICS
WITH
HER
RHYTHM
(FEAT.
OZUNA
AND
JOWELL)
Ver
vídeo
con
letra
Watch
video
with
lyrics
Ella
me
tiene
Hechizado,
con
ese
tumbado
She
has
me
Spellbound,
with
that
rhythm
Cuando
camina
por
el
barrio
dicen
When
she
walks
through
the
neighborhood
they
say
Que
para
ganarle
hay
que
estar
bien
ranquiado
That
to
win
her
you
have
to
be
a
high-ranker
Pero
eso
es
mentira
de
la
gente
But
that's
just
a
tall
tale
Esos
son
rumores
nada
mas
Those
are
just
rumors
No
hay
que
hacer
tanto
lió
There's
no
need
to
make
such
a
fuss
Para
ganar,
ni
coger
cosas
prestadas
To
win
her,
or
borrow
things
Ni
frontiarle
por
que
ella
es
aparte
Or
fight
over
her
because
she's
one
of
a
kind
Sol
hoy
que
pegarse
y
hablar
You've
got
to
stop
fighting
and
talking
La
bebesita
a
mime
tiene
dañado
Baby
girl
has
me
hooked
Por
eso
siempre
ando
bien
bañado,
perfumado,
acicalado
That's
why
I'm
always
clean-shaven,
perfumed,
and
well-groomed
Por
si
en
camino
yo
me
cruzo
con
ella
In
case
I
run
into
her
Aunque
no
tenga
ni
para
una
botella,
mami
tu
me
tienes
hechizado
Even
if
I
don't
have
a
bottle,
girl
you've
got
me
spellbound
Ella
me
tiene
Hechizado,
con
ese
tumbado
She
has
me
Spellbound,
with
that
rhythm
Cuando
camina
por
el
barrio
dicen
When
she
walks
through
the
neighborhood
they
say
Que
para
ganarle
hay
que
estar
bien
ranquiado
That
to
win
her
you
have
to
be
a
high-ranker
Pero
eso
es
mentira
de
la
gente
(
But
that's
just
a
tall
tale
Nadie
sabe,
nadie
se
entera
Nobody
knows,
nobody
finds
out
Nadie
sospecha,
de
lo
de
nosotros
dos
Nobody
suspects
about
the
two
of
us
Todos
le
tiran,
todos
la
miran
Everybody's
shooting
their
shot,
everybody's
checking
her
out
Pero
no
imaginan,
lo
que
hacemos
tu
y
yo
But
they
have
no
idea
what
we
do
together
Ella
me
tiene
Hechizado,
con
ese
tumbado
She
has
me
Spellbound,
with
that
rhythm
Cuando
camina
por
el
barrio
dicen
When
she
walks
through
the
neighborhood
they
say
Que
para
ganarle
hay
que
estar
bien
ranquiado
That
to
win
her
you
have
to
be
a
high-ranker
Pero
eso
es
mentira
de
la
gente
But
that's
just
a
tall
tale
Nadie
se
imagina,
ni
sospecha,
que
Nobody
can
imagine
or
suspect
that
Junto
estamos
y
por
la
noche
hablamos
We're
together
and
we
talk
at
night
Y
cuando
estamos
en
la
disco
And
when
we're
at
the
disco
Solo
ella
y
yo
sabemos
cuando
Only
she
and
I
know
when
Nos
vamos
cayados
We'll
get
up
and
leave
Baby
síguelo
que
yo
te
sigo
y
te
digo
Baby
follow
me
and
I'll
tell
you
Donde
nos
encontramos
Where
we'll
meet
Para
hacer
lo
que
tu
y
yo
hacemos
callados
To
do
what
you
and
I
do
quietly
Nadie
sabe,
nadie
se
entera
Nobody
knows,
nobody
finds
out
Nadie
sospecha,
de
lo
de
nosotros
dos
Nobody
suspects
about
the
two
of
us
Todos
le
tiran,
todos
la
miran
Everybody's
shooting
their
shot,
everybody's
checking
her
out
Pero
no
imaginan,
lo
que
hacemos
tu
y
yo
But
they
have
no
idea
what
we
do
together
Lo
que
hacemos
tu
y
yo
What
you
and
I
do
Es
el
Trebol
Is
the
Trebol
Dímelo
Trebol
Tell
me
Trebol
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.