Paroles et traduction Trebol Clan feat. Héctor & Tito - No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)
No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)
Не бойся его (при участии Гектора и Тито)
Paso
noches
enteras
pensando
en
tu
amor
Я
ночи
напролёт
думаю
о
твоей
любви
Yo
deseando
que
no
estés
con
él
Я
мечтаю,
чтобы
ты
не
была
с
ним
Pues
muy
bien
sabes
que
él
a
ti
te
engaña
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
он
тебе
изменяет
Te
daña,
y
terminas
temiéndole
a
él
Он
причиняет
тебе
боль,
и
в
конечном
итоге
ты
боишься
его
Él
no
merece
tenerte,
mi
amor
Он
не
заслуживает
тебя,
моя
любовь
Vivo
soñando
que
no
estés
con
él
Я
мечтаю,
чтобы
ты
не
была
с
ним
Pues
muy
bien
sabes
que
el
a
ti
te
engaña
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
он
тебе
изменяет
Te
daña,
y
terminas
temiéndole
a
él
Он
причиняет
тебе
боль,
и
в
конечном
итоге
ты
боишься
его
(Hector
y
Tito!)
(Гектор
и
Тито!)
(Trebol
Clan!)
(Trebol
Clan!)
(Luny
Tunes!)
(Luny
Tunes!)
(For
you,
my
lover!)
(Для
тебя,
моя
любимая!)
(Pa'
que
te
enamores!)
(Чтобы
ты
влюбилась!)
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебе
изменяет,
и
это
не
поведение
мужчины
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
бросит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Приходи
ко
мне,
и
ты
сотрёшь
его
имя
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебе
изменяет,
и
это
не
поведение
мужчины
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
бросит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo,
y
borraras
su
nombre
Приходи
ко
мне,
и
ты
сотрёшь
его
имя
Olvida
su
nombre
y
su
cara
Забудь
его
имя
и
его
лицо
Su
calor,
su
cama,
y
su
almohada
Его
тепло,
его
постель
и
его
подушку
Sus
palabras
no
valen
nada
Его
слова
ничего
не
стоят
Porque
lágrimas
tú
me
tapas
Потому
что
слезами
ты
прячешь
меня
¿Por
qué
lloras
mi
amor?
Почему
ты
плачешь,
моя
любовь?
¿Por
qué
le
temes
dímelo?
Почему
ты
так
его
боишься,
скажи
мне?
Porque
sigues
atada
de
ese
hombre
Потому
что
ты
до
сих
пор
привязана
к
этому
человеку
Que
solo
te
brinda
tristeza
y
dolor
Который
приносит
тебе
лишь
печаль
и
боль
¿Por
qué
lloras
mi
amor?
Почему
ты
плачешь,
моя
любовь?
¿Por
qué
le
temes
dímelo?
Почему
ты
так
его
боишься,
скажи
мне?
Porque
sigues
atada
de
ese
hombre
Потому
что
ты
до
сих
пор
привязана
к
этому
человеку
Que
solo
te
brinda
tristeza
y
dolor
Который
приносит
тебе
лишь
печаль
и
боль
Mientras
yo
me
quedo
aquí
por
ti
esperando
А
я
остаюсь
здесь,
жду
тебя
En
el
mismo
lugar,
en
el
mismo
balcón
На
том
же
месте,
на
том
же
балконе
Donde
te
entregue
para
ti
mi
corazón
Где
я
отдал
тебе
своё
сердце
Olvídalo
que
no
es
tu
dueño
Забудь
его,
он
не
твой
хозяин
No
es
tu
dueño
Он
не
твой
хозяин
No
es
tu
dueño
Он
не
твой
хозяин
No
es
tu
dueño
Он
не
твой
хозяин
Olvídalo
que
no
es
tu
dueño
Забудь
его,
он
не
твой
хозяин
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебе
изменяет,
и
это
не
поведение
мужчины
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
бросит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Приходи
ко
мне,
и
ты
сотрёшь
его
имя
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебе
изменяет,
и
это
не
поведение
мужчины
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
бросит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Приходи
ко
мне,
и
ты
сотрёшь
его
имя
No
dejes
que
te
arrope
la
costumbre
(dame
tu
amor)
Не
позволяй
привычке
овладеть
тобой
(отдай
мне
свою
любовь)
Y
verás
que
es
un
hombre
(ven
junto
a
mí)
И
ты
увидишь,
что
он
всего
лишь
мужчина
(приди
ко
мне)
Mi
corazón
tiene
hambre
(¿qué
voy
a
hacer?)
Моё
сердце
жаждет
(что
мне
делать?)
Y
luego
olvides
su
nombre
И
потом
ты
забудешь
его
имя
No
le
temas
a
él,
no
le
temas
a
él
(no)
Не
бойся
его,
не
бойся
его
(нет)
Que
no
es
dueño
de
tu
piel
(no)
Он
не
владеет
твоей
кожей
(нет)
Y
yo
siempre
estaré
a
tu
lado
abrigándote
А
я
всегда
буду
рядом
и
буду
тебя
согревать
No
le
temas
a
él,
no
le
temas
a
él
(no)
Не
бойся
его,
не
бойся
его
(нет)
Que
no
es
dueño
de
tu
piel
(no)
Он
не
владеет
твоей
кожей
(нет)
Y
yo
siempre
estaré
a
tu
lado
abrigándote
А
я
всегда
буду
рядом
и
буду
тебя
согревать
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебе
изменяет,
и
это
не
поведение
мужчины
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
бросит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Приходи
ко
мне,
и
ты
сотрёшь
его
имя
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебе
изменяет,
и
это
не
поведение
мужчины
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
бросит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Приходи
ко
мне,
и
ты
сотрёшь
его
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.