Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
shards of glass
Glasscherben
In
my
suicide
note
I
wrote
In
meinem
Abschiedsbrief
schrieb
ich
That
if
any
motherfuckers
want
smoke
I'd
choke
Dass,
wenn
irgendwelche
Mistkerle
Stress
wollen,
ich
sie
würgen
würde
I
stay
fucked
up
Ich
bleibe
abgefuckt
I'm
so
hung
up
Ich
hänge
so
fest
On
the
fact
I
ain't
shit
An
der
Tatsache,
dass
ich
nichts
bin
But
a
fuck
up
Außer
ein
Versager
All
my
friends
have
overdosed
All
meine
Freunde
haben
eine
Überdosis
genommen
Even
though
I
ain't
there
yet,
bitch
I'm
close
Auch
wenn
ich
noch
nicht
so
weit
bin,
Schlampe,
ich
bin
nah
dran
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
I'll
stay
locked
in
my
room
Bleibe
ich
in
meinem
Zimmer
eingeschlossen
Away
from
sunshine
Fernab
vom
Sonnenschein
I
take
cover
in
a
substance
Ich
suche
Zuflucht
in
einer
Substanz
I
hate
the
taste
Ich
hasse
den
Geschmack
Down
it
like
its
nothing
Schlucke
es
runter,
als
wäre
es
nichts
How
many
hits
can
I
lick
before
I
tap
out?
Wie
viele
Züge
kann
ich
nehmen,
bevor
ich
aufgebe?
How
many
drinks
can
I
sip
before
I
black
out?
Wie
viele
Drinks
kann
ich
trinken,
bevor
ich
bewusstlos
werde?
Imma
test
my
limit
for
the
last
time
Ich
werde
meine
Grenze
ein
letztes
Mal
testen
Please
stay
with
me
on
the
hotline
Bitte
bleib
bei
mir
am
Telefon
I'll
call
u
back
when
I
feel
alright
Ich
rufe
dich
zurück,
wenn
ich
mich
okay
fühle
But
tomorrow
never
comes
Aber
morgen
kommt
nie
A
life
is
finite
Ein
Leben
ist
endlich
I
can't
stop
takin'
hella
pills
Ich
kann
nicht
aufhören,
haufenweise
Pillen
zu
nehmen
But
I'm
not
addicted
Aber
ich
bin
nicht
süchtig
I
just
do
it
for
the
thrill
Ich
mache
es
nur
aus
Spaß
an
der
Freude
Acid
tabs
sitting
on
my
tongue
Acid-Trips
liegen
auf
meiner
Zunge
But
don't
worry
'bout
a
thing
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
I
just
do
it
for
fun
Ich
mache
es
nur
zum
Spaß
Glassed
eyes
in
the
mirror
Glasige
Augen
im
Spiegel
Lookin'
at
myself
Ich
schaue
mich
selbst
an
Thinkin'
'bout
why
the
fuck
I
do
this
to
my
health
Denke
darüber
nach,
warum
zur
Hölle
ich
das
meiner
Gesundheit
antue
Paranoia
got
me
grabbin'
shrooms
off
my
shelf
Paranoia
lässt
mich
Pilze
von
meinem
Regal
greifen
Try
to
stop
me
Versuch
mich
aufzuhalten
I
cant
let
you
bitch
Ich
kann
dich
nicht
lassen,
Schlampe
So
go
to
hell
Also
fahr
zur
Hölle
I
feel
nothing
Ich
fühle
nichts
To
feel
something
Um
etwas
zu
fühlen
But
im
a
fucking
slave
to
the
chemicals
Aber
ich
bin
ein
verdammter
Sklave
der
Chemikalien
Straight
huffing
Durchgehend
geschnüffelt
I
wake
up
in
panic
attacks
from
my
dreams
so
Ich
wache
in
Panikattacken
von
meinen
Träumen
auf,
also
Take
my
mind
away
Nimm
meine
Gedanken
weg
My
eyes
fell
down
the
drain
Meine
Augen
fielen
in
den
Abfluss
These
tear
drops
act
as
rain
Diese
Tropfen
wirken
wie
Regen
Try
to
flush
away,
rinse
away
my
pain
Versuchen,
meinen
Schmerz
wegzuspülen,
wegzuspülen
I
take
cover
in
a
substance
Ich
suche
Zuflucht
in
einer
Substanz
I
hate
the
taste
Ich
hasse
den
Geschmack
Down
it
like
its
nothing
Schlucke
es
runter,
als
wäre
es
nichts
How
many
hits
can
I
lick
before
I
tap
out?
Wie
viele
Züge
kann
ich
nehmen,
bevor
ich
aufgebe?
Drinks
can
I
sip
before
I
black
out?
Drinks
kann
ich
trinken,
bevor
ich
bewusstlos
werde?
Imma
test
my
limit
for
the
last
time
Ich
werde
meine
Grenze
ein
letztes
Mal
testen
Please
stay
with
me
on
the
hotline
Bitte
bleib
bei
mir
am
Telefon
I'll
call
u
back
when
I
feel
alright
Ich
rufe
dich
zurück,
wenn
ich
mich
okay
fühle
But
tomorrow
never
comes
Aber
morgen
kommt
nie
A
life
is
finite
Ein
Leben
ist
endlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trechor Boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.