Hotspot (Prod. by CONCENTRACIA)
Hotspot (Prod. by CONCENTRACIA)
Я
кинул
суку,
мне
не
нравится
(нет)
Ich
habe
die
Schlampe
fallen
lassen,
sie
gefällt
mir
nicht
(nein)
Я
не
могу
с
ней
расслабиться
(нет)
Mit
ihr
kann
ich
mich
nicht
entspannen
(nein)
Она
расстроилась,
палится
(плак-план)
Sie
ist
sauer,
sie
fliegt
auf
(heul-heul)
Сука
влюбилась
- мне
нравится
(ууу)
Die
Schlampe
hat
sich
verliebt
- das
gefällt
mir
(uuu)
Я
прошу
счёт
- она
последний
шот
(дам
ей
шот)
Ich
fordere
die
Rechnung
- sie
kriegt
den
letzten
Shot
(geb
ihr
den
Shot)
И
мы
оба
знаем
- это
hotspot
(изи)
Und
wir
wissen
beide
- das
ist
ein
Hotspot
(einfach)
Я
собираю
вещи,
убегаю
в
дом
(бай-бай)
Ich
pack
meine
Sachen,
renne
nach
Hause
(bye-bye)
Не
нужно
меня
трогать
я
хочу
любовь
(не
тебя)
Fass
mich
nicht
an,
ich
will
nur
Liebe
(nicht
dich)
За
ночь
три
суки
под
один
даблкап
(йо)
Drei
Schlampen
in
einer
Nacht
unter
einer
Kappe
(yo)
Это
не
гуд,
это
провальный
стартап
(фу)
Das
ist
nicht
gut,
das
ist
ein
gescheiterter
Start-up
(pfui)
Хочу
найти
ту,
чтоб
отдать
ей
свой
ключик
Ich
will
die
Eine
finden,
der
ich
meinen
Schlüssel
gebe
Но
я
курю
дурь
и
трахаю
сучек
(бич!)
Doch
ich
rauche
Dreck
und
ficke
Schlampen
(Bitch!)
Я
вызываю
в
постели
убер
(бр,
бр)
Ich
bestelle
im
Bett
einen
Uber
(br,
br)
Малыш,
ты
целуй
меня,
только
не
в
губы
(бее)
Baby,
küss
mich,
aber
nicht
auf
die
Lippen
(bäh)
Нет,
ты
не
подумай,
я
вовсе
не
грубый
(нахуй)
Nein,
denk
nicht,
dass
ich
grob
bin
(fick
dich)
Просто,
мне
нужна
принцесса,
а
не
блядь
из
клуба
(не
ты)
Ich
brauche
einfach
eine
Prinzessin,
keine
Clubschlampe
(nicht
du)
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Schritt,
Schritt
- ich
brenne
Вся
жизнь
как
во
сне
Das
ganze
Leben
wie
im
Traum
Я
живу
как
в
войне
Ich
lebe
wie
im
Krieg
Шаг
шаг
- я
в
огне
Schritt
Schritt
- ich
brenne
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Schritt,
Schritt
- ich
brenne
Вся
жизнь
как
во
сне
Das
ganze
Leben
wie
im
Traum
Я
живу
как
в
войне
Ich
lebe
wie
im
Krieg
Шаг
шаг
- я
в
огне
Schritt
Schritt
- ich
brenne
Не
нужно
мне
звонить,
мне
не
нужна
как
ты
Ruf
mich
nicht
an,
ich
brauche
dich
nicht
Если
дал
надежду,
ты
должна
меня
простить
Wenn
ich
Hoffnung
gemacht
habe,
musst
du
mir
verzeihen
Забирай
одежду,
выходи
в
окно
Nimm
deine
Klamotten
und
geh
durchs
Fenster
Не
нужно
меня
трогать
я
хочу
только
любовь
Fass
mich
nicht
an,
ich
will
nur
Liebe
Я
вызываю
в
постели
убер
(бр,
бр)
Ich
bestelle
im
Bett
einen
Uber
(br,
br)
Малыш,
ты
целуй
меня,
только
не
в
губы
(бее)
Baby,
küss
mich,
aber
nicht
auf
die
Lippen
(bäh)
Нет,
ты
не
подумай,
я
вовсе
не
грубый
(нахуй)
Nein,
denk
nicht,
dass
ich
grob
bin
(fick
dich)
Просто,
мне
нужна
принцесса,
а
не
блядь
из
клуба
(не
ты)
Ich
brauche
einfach
eine
Prinzessin,
keine
Clubschlampe
(nicht
du)
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Schritt,
Schritt
- ich
brenne
Вся
жизнь
как
во
сне
Das
ganze
Leben
wie
im
Traum
Я
живу
как
в
войне
Ich
lebe
wie
im
Krieg
Шаг
шаг
- я
в
огне
Schritt
Schritt
- ich
brenne
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Schritt,
Schritt
- ich
brenne
Вся
жизнь
как
во
сне
Das
ganze
Leben
wie
im
Traum
Я
живу
как
в
войне
Ich
lebe
wie
im
Krieg
Шаг
шаг
- я
в
огне
Schritt
Schritt
- ich
brenne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): захаров егор алексеевич, иван сергеевич домрачев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.