Paroles et traduction Treddy - Hotspot (Prod. by CONCENTRACIA)
Hotspot (Prod. by CONCENTRACIA)
Hotspot (Prod. by CONCENTRACIA)
Я
кинул
суку,
мне
не
нравится
(нет)
I
threw
a
bitch,
I
don't
like
(no)
Я
не
могу
с
ней
расслабиться
(нет)
I
can't
relax
with
her
(no)
Она
расстроилась,
палится
(плак-план)
She's
upset,
burning
up
(crying
plan)
Сука
влюбилась
- мне
нравится
(ууу)
Bitch
in
love
- I
like
it
(whooo)
Я
прошу
счёт
- она
последний
шот
(дам
ей
шот)
I
ask
for
the
bill
- she's
the
last
shot
(give
her
the
shot)
И
мы
оба
знаем
- это
hotspot
(изи)
And
we
both
know
- this
is
a
hotspot
(easy)
Я
собираю
вещи,
убегаю
в
дом
(бай-бай)
I'm
packing
my
things,
running
home
(bye-bye)
Не
нужно
меня
трогать
я
хочу
любовь
(не
тебя)
Don't
touch
me
I
want
love
(not
you)
За
ночь
три
суки
под
один
даблкап
(йо)
Three
bitches
in
a
night
under
one
double
cap
(yo)
Это
не
гуд,
это
провальный
стартап
(фу)
It's
not
good,
it's
a
failed
startup
(foo)
Хочу
найти
ту,
чтоб
отдать
ей
свой
ключик
I
want
to
find
the
one
to
give
her
my
key
Но
я
курю
дурь
и
трахаю
сучек
(бич!)
But
I
smoke
weed
and
fuck
bitches
(bitch!)
Я
вызываю
в
постели
убер
(бр,
бр)
I
call
an
Uber
to
my
bed
(br,
br)
Малыш,
ты
целуй
меня,
только
не
в
губы
(бее)
Baby,
kiss
me,
but
not
on
the
lips
(ew)
Нет,
ты
не
подумай,
я
вовсе
не
грубый
(нахуй)
No,
don't
think
I'm
rude
at
all
(fuck)
Просто,
мне
нужна
принцесса,
а
не
блядь
из
клуба
(не
ты)
Just,
I
need
a
princess,
not
a
slut
from
the
club
(not
you)
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Step,
step
- I'm
on
fire
Вся
жизнь
как
во
сне
My
whole
life
is
like
a
dream
Я
живу
как
в
войне
I
live
as
in
war
Шаг
шаг
- я
в
огне
Step
step
- I'm
on
fire
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Step,
step
- I'm
on
fire
Вся
жизнь
как
во
сне
My
whole
life
is
like
a
dream
Я
живу
как
в
войне
I
live
as
in
war
Шаг
шаг
- я
в
огне
Step
step
- I'm
on
fire
Не
нужно
мне
звонить,
мне
не
нужна
как
ты
Don't
call
me,
I
don't
need
a
girl
like
you
Если
дал
надежду,
ты
должна
меня
простить
If
I
gave
you
hope,
you
should
forgive
me
Забирай
одежду,
выходи
в
окно
Take
your
clothes,
go
out
the
window
Не
нужно
меня
трогать
я
хочу
только
любовь
Don't
touch
me
I
only
want
love
Я
вызываю
в
постели
убер
(бр,
бр)
I
call
an
Uber
to
my
bed
(br,
br)
Малыш,
ты
целуй
меня,
только
не
в
губы
(бее)
Baby,
kiss
me,
but
not
on
the
lips
(ew)
Нет,
ты
не
подумай,
я
вовсе
не
грубый
(нахуй)
No,
don't
think
I'm
rude
at
all
(fuck)
Просто,
мне
нужна
принцесса,
а
не
блядь
из
клуба
(не
ты)
Just,
I
need
a
princess,
not
a
slut
from
the
club
(not
you)
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Step,
step
- I'm
on
fire
Вся
жизнь
как
во
сне
My
whole
life
is
like
a
dream
Я
живу
как
в
войне
I
live
as
in
war
Шаг
шаг
- я
в
огне
Step
step
- I'm
on
fire
Шаг,
шаг
- я
в
огне
Step,
step
- I'm
on
fire
Вся
жизнь
как
во
сне
My
whole
life
is
like
a
dream
Я
живу
как
в
войне
I
live
as
in
war
Шаг
шаг
- я
в
огне
Step
step
- I'm
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): захаров егор алексеевич, иван сергеевич домрачев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.