Treddy - Не улетай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Treddy - Не улетай




Не улетай
Not Flee Away
Не улетай ввысь, не убегай вдаль.
My love, don't fly away up high, don't run away afar.
Хоть по ночам снись, нежной тоской жаль.
Though you haunt my nights, leaving me with only a tender longing.
Ранит стрелой мрак, вырвет из рук крик:
The darkness pierces like an arrow, a scream escapes my lips:
"Не уходи так, не исчезай вмиг..."
"Don't leave me like this, don't vanish in a blink..."
А ты снись мне по ночам,
But haunt my nights with your dreams,
Девочка, чтоб я не скучал.
My love, so I may not yearn.
И я с тобой терял счет
And I'll lose track of time with you,
Часам, и себя по частям.
Losing myself bit by bit.
А ты, а ты - непристойная.
My love, how wanton you are,
При виде тебя тают кусочки льда.
At the sight of you, ice melts into the air.
А если голая - то мне бы скорую...
And if you were naked, I'd call for an ambulance...
Твою помощь - скорую.
Your assistance, an urgent ambulance.
Ты губки бантиком для мальчиков;
You pout your lips for the boys,
А я, твоих мальчиков бантиком.
And I, I'll tie your boys into bows.
Ты мне свой характер, глупая...
You give me your attitude, you silly girl...
Глупая, но моя.
Silly girl, but you're mine.
И тебе со мной не нужен Rover Sport.
And with me, you won't need a Range Rover Sport.
Ты - мой тихий порт, я - твой силовой эскорт.
You're my peaceful harbor, I'm your muscular escort.
Ты мне только скажи "Да!"
Just say "Yes!"
Только скажи, что будешь моя.
Just say you'll be mine.
Не улетай ввысь, не убегай вдаль.
My love, don't fly away up high, don't run away afar.
Хоть по ночам снись, нежной тоской жаль.
Though you haunt my nights, leaving me with only a tender longing.
Не улетай ввысь, не убегай вдаль.
My love, don't fly away up high, don't run away afar.
Хоть по ночам снись, нежной тоской жаль.
Though you haunt my nights, leaving me with only a tender longing.
...История любви дописана,
...Our love story is a closed book,
133 страницы Исчерпаны до конца,
133 pages read, down to the very end,
стерты напрочь лица
faces erased,
Брошены чувства, глаза холоднее льдины.
Love discarded, eyes colder than ice.
И только боль в груди еще не совсем затихла
And only the pain in my chest lingers,
Унесет ветер пепел с
The wind will carry the ashes,
тобою прожитых лет
Of the years we spent together,
При встрече тихо и сухо скажем другу другу привет.
When we meet, we will greet each other with a quiet and distant hello.
Не получилось, случилось и эту кашу не склеить
It didn't work out, it happened, and we can't mend this mess,
В душе обида от измен
Bitterness lingers from betrayal,
и взаимных претензий
And our accusations,
Я знаю все позабудется время лечит быстрее,
I know it will all fade, time heals the fastest,
когда не смотришь назад и кто то душу рядом греет!
When you stop looking back, and someone else is warming your soul.
Важно только оставить в чертовой памяти
It's important to remember the lessons,
Не дать сломать себя не дать
To not let yourself be broken, to not let
снова больно ранить.
yourself be hurt again.
Желаю счастья тебе и той что обнимаешь
I wish you happiness with her, the one you hold,
Надеюсь ты ее любишь,
I hope you love her,
ведь она столько прощает
Because she forgives you so much,
Я не пропала, ты, главное,
I'm not lost, my love,
не вспоминай
Don't even remember me.
Прижми к груди ее крепко и засыпай.
Hold her close and fall asleep.
Не улетай ввысь, не убегай вдаль.
My love, don't fly away up high, don't run away afar.
Хоть по ночам снись, нежной тоской жаль.
Though you haunt my nights, leaving me with only a tender longing.
Ранит стрелой мрак, вырвет из рук крик:
The darkness pierces like an arrow, a scream escapes my lips:
"Не уходи так, не исчезай вмиг..."
"Don't leave me like this, don't vanish in a blink..."
Слов золотых звук перекричит бред.
Golden words can silence the nonsense.
Я сторожу сон, там где тебя нет...
I guard your dreams, where you are not...





Writer(s): е. захаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.