Paroles et traduction Tree63 - No Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Other
Нет никого, кроме Тебя
Jesus,
there
can
be
no
other
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Jesus,
I'm
yours
forever
Иисус,
я
Твой
навеки.
There
is
no
one
else
like
You,
Lord
Нет
никого,
подобного
Тебе,
Господь,
Beloved
of
God,
bright,
shining
morning
star
Возлюбленный
Богом,
яркая,
сияющая
утренняя
звезда,
How
beautiful
You
have
become
to
me
Как
прекрасной
Ты
стала
для
меня.
A
treasure
so
deep,
I've
given
my
all
to
keep
Сокровище
столь
глубокое,
я
отдаю
все,
чтобы
сохранить
его,
Now
that
I've
found
You,
I
won't
let
You
go
Теперь,
когда
я
нашёл
Тебя,
я
не
отпущу
Тебя.
There's
nothing
on
earth
that
could
ever
compare
to
You
Нет
ничего
на
земле,
что
могло
бы
сравниться
с
Тобой.
Jesus,
there
can
be
no
other
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Jesus,
I'm
yours
forever
Иисус,
я
Твой
навеки.
There
is
no
one
else
like
You,
Lord
Нет
никого,
подобного
Тебе,
Господь,
No,
no
one
else
Нет,
никого.
Who
else
could
set
free
this
soul
from
misery?
Кто
ещё
мог
бы
освободить
мою
душу
от
страданий?
Once
I
was
blind,
but
You
have
made
me
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
Ты
позволил
мне
видеть.
You're
with
me,
You're
here,
I
have
nothing
to
fear
Ты
со
мной,
Ты
здесь,
мне
нечего
бояться.
My
Saviour
I
belong
to
You
alone
Мой
Спаситель,
я
принадлежу
только
Тебе.
There's
nothing
on
earth
that
could
ever
compare
to
You
Нет
ничего
на
земле,
что
могло
бы
сравниться
с
Тобой.
Jesus,
there
can
be
no
other
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Jesus,
I'm
yours
forever
Иисус,
я
Твой
навеки.
There
is
no
one
else
like
You
Нет
никого,
подобного
Тебе,
There
is
no
one
else
like
You,
Lord
Нет
никого,
подобного
Тебе,
Господь,
No
one
else
like
You
Никого,
подобного
Тебе,
No,
no
one
else
Нет,
никого.
Living
water,
bread
of
life
Живая
вода,
хлеб
жизни,
The
way,
the
truth
and
the
life
Путь,
истина
и
жизнь.
Jesus,
there
can
be
no
other
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Jesus,
I'm
yours
forever
Иисус,
я
Твой
навеки.
There
is
no
one
else
like
You
Нет
никого,
подобного
Тебе,
There
is
no
one
else
Нет
никого.
Jesus,
there
can
be
no
other
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Jesus,
I'm
yours
forever
Иисус,
я
Твой
навеки.
There
is
no
one
else
like
You
Нет
никого,
подобного
Тебе,
There
is
no
one
else
Нет
никого.
Jesus,
there
can
be
no
other
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Jesus,
I'm
yours
forever
Иисус,
я
Твой
навеки.
There
is
no
one
else
like
You
Нет
никого,
подобного
Тебе,
There
is
no
one
else
like
You,
no
Нет
никого,
подобного
Тебе,
нет,
There
is
no
body
else,
no
Нет
никого,
нет,
There
is
no,
no
body
Нет,
никого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.