No
distraction
could
divert
your
gaze
Keine
Ablenkung
konnte
deinen
Blick
abwenden
You
stare
straight
ahead
Du
starrst
geradeaus
And
you
felt
such
a
hero
secretly
Und
du
fühltest
dich
heimlich
wie
ein
Held
A
tall
and
mighty
tree
Ein
hoher
und
mächtiger
Baum
Raised
up
from
the
dead
Auferweckt
von
den
Toten
But
in
the
dark
of
the
desert
night
Aber
im
Dunkel
der
Wüstennacht
Is
your
heart
frozen
still
with
fright?
Ist
dein
Herz
noch
immer
vor
Schreck
erstarrt?
What
are
you
so
scared
about?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
I
said
you′d
never
be
without
Me
Ich
sagte,
du
wärst
niemals
ohne
Mich
What
are
you
so
scared
about?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
What
could
be
so
scary?
Was
könnte
so
beängstigend
sein?
On
your
own
you
search
the
sky
for
Me
Auf
dich
allein
gestellt
suchst
du
den
Himmel
nach
Mir
ab
But
I
remain
in
you
Aber
Ich
bleibe
in
dir
You
blame
it
on
a
vanquished
enemy
Du
schiebst
es
auf
einen
besiegten
Feind
An
empty
frequency
Eine
leere
Frequenz
When
all
it
is,
is
residue
of
Wo
doch
alles
nur
ein
Überbleibsel
ist
von
Something
removed
from
you
Etwas,
das
aus
dir
entfernt
wurde
You
will
not
burn
in
the
desert
sun
Du
wirst
nicht
in
der
Wüstensonne
verbrennen
Don't
you
turn
away
– never
turn
Wende
dich
nicht
ab
– wende
dich
niemals
Away
Ab
Évaluez la traduction
1 1*0*1
2 Still Small Voice
3 Stumbling Stone
4 Sacrifice
5 A Million Lights
6 Fisherman
7 Perfectly
8 Scary
9 Darkness Between the Stars
10 Treasure
11 Can I See Your Face?
12 Earnestly
13 Have Your Way
14 Anthem
15 Glitter
16 Joy
17 Weirdo
18 Self Tanning Lotion
19 Enough
20 Look What You've Done
21 Ventiloquism
22 Wake Up
23 Big Bridge Over a Small River
24 This Is Not How It Was Meant To Be
25 Overflow
26 Worldwide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.