Paroles et traduction Treeorange - Julia's Song - Video Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julia's Song - Video Version
Песня Джулии - Видео версия
Dj
Gan
on
the
Beat'u,
Dj
Gan
на
бите,
H.a.v.o.c
Mathan,
H.a.v.o.c
Mathan,
Havoc
Naven,
Havoc
Naven,
Havoc
Brothers,
Братья
Хэвок,
Havoc
Production
House,
Come
back.
Havoc
Production
House,
Возвращение.
Ithuvarai
naan
kandukonde
uravu,
Nee
thanthathu,
Единственное
чувство,
которое
я
знал
до
сих
пор
- то,
что
ты
мне
подарила.
Ithuvarai
naan
kandukonde
kanavu,
Nee
thanthathu,
Единственная
мечта,
которую
я
видел
до
сих
пор
- это
ты.
Kanne
mudi
kann
mele
muttham,
Kodukelam
nee
sonnathu,
Ты
сказала,
что
поцелуешь
меня
в
лоб,
закрыв
мне
глаза.
Kaiye
pidithukondu
nadanthu
pogelam,
Nee
sonnathu,
Ты
сказала,
что
мы
будем
идти,
держась
за
руки.
Manathu,
Manathukku
valikkavillai
Unarvu,
Разум...
Разум
не
чувствует
боли...
Понимание...
Unarvu
innum
kuraiyevillai
В
понимании
нет
недостатка...
Kurainthaal
kangal
Kalangi
vidum,
Если
его
не
хватает,
глаза
ослепнут,
Valiyil
uyirai
Pokkividum,
В
конце
концов,
жизнь
уйдет,
Unnale
irukindre,
Enthan
kadhal
vazhiye,
Если
бы
ты
была
на
моем
пути
любви,
Nee
irukkumboluthu,
Illai
intha
vazhiye,
Если
бы
ты
была,
не
было
бы
этого
пути,
Nee
thoorama
pogave,
Manam
vazhikindrathe,
Если
ты
уйдешь
далеко,
сердце
будет
страдать,
Nee
illamal
pogave,
Ennale
marakke
mudiyavillai,
Если
ты
уйдешь,
я
не
смогу
забыть
тебя,
Avaleke
vazhigal
teriyavillai,
Я
не
знаю,
как
жить
дальше,
Manathu
thaangavillai,
Ennale
yetrukolle
mudiyavillai,
Мой
разум
не
успокаивается,
я
не
могу
справиться
с
собой,
Kangal
imaiyai
moodi
konden,
Kanavil
vanthu
vanthu
chendraal,
Я
закрыл
глаза,
но
ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Kadhal
nambi
chendren,
Indru
kaayam
kondu
vanthen,
Я
поверил
в
любовь,
а
сегодня
мое
тело
разбито,
Nenjil
Poovaage,
Nenjil
Poovaage,
В
сердце
цветок,
в
сердце
цветок,
Ival
poo
pol
isaithale,
Она
расцвела,
как
цветок,
Pothumada
Intha
ulagathukku,
Velicham
kedaikumada
Разве
этот
мир
достоин
того,
чтобы
видеть
этот
свет?
Avalai
paarkaamal,
Ulagam
irundumada
Разве
этот
мир
может
существовать,
не
видя
ее?
Enthan
kangal
avalukaage
Azhugumada,
Мои
глаза
жаждут
ее
увидеть,
Iravellam
patthini,
Yennaikollum
ratchasi,
Она
- королева
всего,
девственница,
Thinamum
yennai
kondrukondu,
Irukkum
mohini,
Очаровательница,
живущая,
соблазняя
всех,
Nee
enthan
vilaku,
Anaiyaathe
vilaku,
Ты
мой
дом,
честный
дом,
Neethane
enthanathu
kutthu
vilakku,
Ты
- моя
лампадка,
Siripilum
mazhaiyilum,
Unnodu
kalathu
irukanum,
И
в
радости,
и
в
горе
я
хочу
быть
с
тобой,
Kanavillum
ninaivillum,
Unnode
sernthu
irukanum,
И
в
мечтах,
и
в
воспоминаниях
хочу
быть
с
тобой,
H.A.V.O.C
Mathan,
Mathan,
H.A.V.O.C
Mathan,
Ennale,
H.A.V.O.C
Mathan,
Mathan,
H.A.V.O.C
Mathan,
я,
Marakke
mudiyavillai,
Avalake
vazhigal
teriyavillai,
Не
могу
забыть,
не
знаю,
как
жить
дальше,
Manathu
thaangavillai,
Ennale
yetrukolle
mudiyavillai,
Мой
разум
не
успокаивается,
я
не
могу
справиться
с
собой,
Kangal
imaiyai
moodi
konden,
Kanavil
vanthu
vanthu
chendraai,
Я
закрыл
глаза,
но
ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Kadhal
nambi
chendren,
Indru
kaayam
kondu
vanthen,
Я
поверил
в
любовь,
а
сегодня
мое
тело
разбито,
Kadhaliiiii...
Pogathey!!
thooramaai,
Любимая...
Не
уходи!!
Не
уходи
далеко,
Thaangathey,
en
pinji
manamey,
Не
сдавайся,
о
мое
робкое
сердце,
Kadhaliii...
Pogathey!!
Любимая...
Не
уходи!!
Thaangathey,
en
pinji
manam,
Не
сдавайся,
о
мое
робкое
сердце,
Paarvai
pothume
Одного
взгляда
достаточно
Paarthaal
purinthu
kolven
Взглянув
на
тебя,
я
все
пойму
Oru
vaarthai
pothume
Одного
слова
достаточно
Sonnal
vilagi
poven
naan
Если
ты
скажешь,
я
исчезну
Unekaagave,
Uyir
vaazhgindren
Я
живу
только
ради
тебя,
Unekaagave.
Naan
vaazhgindren,
Naane,
Я
живу
только
ради
тебя,
я,
Paarvaiyaale
ilukathey,
Un
vaarthaiyaale
kollathey
Не
заставляй
меня
плакать
своими
глазами,
не
убивай
меня
своими
словами
Nee
sonna
varthai
pothum,
Unnai
vitthu
vilage
Мне
достаточно
твоих
слов,
чтобы
уйти
от
тебя
Nam
kadantha
kadhal
payanangal
Плоды
нашей
любви
Siru
kanneer,
Siru
thunbam
Небольшая
слеза,
небольшая
неудача
Siru
sogam,
Pala
naal
inbam
Небольшая
печаль,
многодневное
счастье
Athu
pothum
pulle,
Iravu
12
aachi
Этого
достаточно,
малыш,
12
часов
ночи
Thookam
vere
poyachi,
Devathai
nirai
kaane
Сон
ушел
в
другое
место,
ангел
стоит
у
двери
En
ullam
unnai
pokke,
Innum
nooru
jenmam
Мое
сердце
будет
любить
тебя
еще
сто
жизней
Ondrai
sernthu
vaazhe
sonnalum
Даже
если
бы
ты
сказала,
что
мы
проживем
одну
жизнь
вместе
Vaazhum
kaalam
yaarum
thunaiyaage
Время,
которое
мы
проживем,
никому
не
подвластно
Virumbi
ponal
vilagi
povum,
Vilagi
ponal
virumbi
varum,
Если
оно
вернется,
то
исчезнет,
если
исчезнет,
то
вернется,
Virumbi
varuvathai
take
care,
Vilagi
povathai
don't
care,
Позаботься
о
том,
что
возвращается,
не
волнуйся
о
том,
что
исчезает,
Adimel
adi
vaithu,
En
manathil
nulainthavale,
Она
вошла
в
мое
сердце,
делая
маленькие
шаги,
Maadi
veethu
kanni
ponnu,
Manasukkul
rendu
aasai,
Девушка
с
соседней
улицы,
два
желания
в
сердце,
Enthe
aasai
engge
vaithu,
Kaathiduven
anbu
thollai,
kadhaliye,
Какое
желание,
куда
ты
его
дела?
Я
буду
ждать
твоей
любви,
любимая,
Havoc
Brothers,
H.A.V.O.C
Naven,
H.A.V.O.C
Naven,
Peace
123 Go
Братья
Хэвок,
H.A.V.O.C
Naven,
H.A.V.O.C
Naven,
Мир
123 Поехали
Ennale
marakke
mudiyavillai,
Avalake
vazhigal
teriyavillai,
Не
могу
забыть,
не
знаю,
как
жить
дальше,
Manathu
thaangavillai,
Ennale
yetrukolle
mudiyavillai,
Мой
разум
не
успокаивается,
я
не
могу
справиться
с
собой,
Kangal
imaiyai
moodi
konden,
Kanavil
vanthu
vanthu
chendraal,
Я
закрыл
глаза,
но
ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Kadhal
nambi
chendren,
Indru
kaayam
kondu
vanthen
Я
поверил
в
любовь,
а
сегодня
мое
тело
разбито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mccluskey, Paul David Humphreys, Julia Kneale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.