Treixadura - Foliada de Sarela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Treixadura - Foliada de Sarela




Foliada de Sarela
Foliada de Sarela
Funme deitar a durmire
Lying down to sleep
Ao da auga que corre,
By the running water,
A auga foime dicindo:
The water tells me:
Quen ten amores non dorme.
If you have lovers, you won't sleep.
Quen ten amores non dorme
If you have lovers, you won't sleep
Quen non os ten adormece,
If you don't, you'll fall asleep,
Quen os ten lonxanos chora,
If they're far away, you'll cry,
Quen os ten preto pacede.
If they're close, you'll suffer.
Teño carta no correo
I have a letter in the mail
E non sei que me traerá,
And I don't know what it will bring,
Se me traerá o consolo
If it will bring me comfort
Ou me desconsolará.
Or if it will make me sad.
Quen ten amores non dorme
If you have lovers, you won't sleep
Quen non os ten adormece,
If you don't, you'll fall asleep,
Quen os ten lonxanos chora,
If they're far away, you'll cry,
Quen os ten preto pacede.
If they're close, you'll suffer.
O que nunca estivo lonxe,
If you have never been apart,
Non sabe o que é padecere,
You don't know what it's like to suffer,
De lonxe as penas aumentan
Distance makes sorrows worse
Pra quen sabe querere.
For those who know how to love.





Writer(s): Paulo Nogueira Porto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.