Trella - Control! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trella - Control!




Control!
Контроль!
Building fences around a house I don't own
Строю заборы вокруг дома, который мне не принадлежит,
Takin pills to try and keep my head on, straight
Глотаю таблетки, чтобы мысли мои были ясны.
Go back and lock my car doors bout ten times
Возвращаюсь и проверяю замки машины раз десять,
All of that to realize I left something behind
А потом понимаю, что что-то оставила.
I'm living with my knuckles clenched
Живу, сжимая кулаки,
Around anything I can get in my hands
Хватаясь за всё, что попадает под руку.
God I wish I could get rid of this itch
Боже, как бы я хотела избавиться от этой тревоги,
I think I'm making myself sick
Кажется, я сама себя довожу до болезни.
All the things I do to try and keep control
Всё это я делаю, чтобы сохранить контроль,
Making plans to find another blocked road
Строю планы, чтобы найти очередную преграду.
Think I'm Losing touch with the world outside
Кажется, я теряю связь с внешним миром,
I just wanna live here like I'm alive
Я просто хочу жить здесь, как будто я жива.
Pride myself on my independence
Горжусь своей независимостью,
Just a bad excuse to stay distant
Просто это плохое оправдание, чтобы оставаться в стороне.
Keepin a tight leash on all my fears
Держу на коротком поводке все свои страхи,
There is Nothing that can touch me out here
Здесь ничто не может меня задеть.
I'm living with my knuckles clenched
Живу, сжимая кулаки,
Around anything I can get in my hands
Хватаясь за всё, что попадает под руку.
God I wish I could get rid of this itch
Боже, как бы я хотела избавиться от этой тревоги,
I think I'm making myself sick
Кажется, я сама себя довожу до болезни.
All the things I do to try and keep control
Всё это я делаю, чтобы сохранить контроль,
Making plans to find another blocked road
Строю планы, чтобы найти очередную преграду.
Think I'm Losing touch with the world outside
Кажется, я теряю связь с внешним миром,
I just wanna live here like I'm alive
Я просто хочу жить здесь, как будто я жива.





Writer(s): Lindsey Sweat, Josh Bronleewe, Hank Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.