Paroles et traduction Trella - Everybody Feels This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Feels This Way
Всем Знакомо Это Чувство
Confused
again
Снова
всё
запутано
I'm
Moving
in
with
people
I
don't
know
Я
переезжаю
к
людям,
которых
не
знаю
And
they're
eating
all
my
leftovers
И
они
съедают
все
мои
остатки
Got
Cyclical
Становятся
цикличными
Relationships
with
all
my
favorite
flaws
Отношения
со
всеми
моими
любимыми
недостатками
Feels
like
I'm
becoming
friends
with
them
Кажется,
я
начинаю
с
ними
дружить
The
flags
are
red
Красные
флаги
And
danger
says
И
опасность
говорит
To
run
now
while
you
can
Беги
сейчас,
пока
можешь
And
most
days
I
agree
with
Him
И
в
большинстве
дней
я
с
ней
согласна
Am
I
the
only
one
who
feels
this
way?
Я
единственная,
кто
так
себя
чувствует?
Can't
be
the
only
one
who
feels
this
way
Не
могу
быть
единственной,
кто
так
себя
чувствует
Everybody
sleeps
with
monsters
under
their
bed
Каждый
спит
с
монстрами
под
кроватью
Cuz
they're
way
too
tired
to
get
rid
of
it
Потому
что
слишком
устал,
чтобы
избавиться
от
них
Everybody
wonders
if
they
really
got
what
it
takes
Каждый
задается
вопросом,
есть
ли
у
него
то,
что
нужно
But
I
think
deep
down
we
might
be
the
same
Но
я
думаю,
в
глубине
души
мы
можем
быть
одинаковыми
Everybody
feels
this
way
Каждый
чувствует
себя
так
же
What
normal
says
То,
что
нормально
говорят
I
feel
a
mess
Я
чувствую
себя
разбитой
In
a
pool
of
what
I've
read
В
луже
прочитанного
I
think
today
I'll
float
in
it
Думаю,
сегодня
я
буду
в
ней
плавать
I
argue
with
myself
again
Я
снова
спорю
сама
с
собой
The
judge's
bench
is
all
up
in
my
head
Судейская
скамья
вся
в
моей
голове
The
verdict
is
I'm
wrong
again
Вердикт
- я
снова
неправа
Everybody
sleeps
with
monsters
under
their
bed
Каждый
спит
с
монстрами
под
кроватью
Cuz
they're
way
too
tired
to
get
rid
of
it
Потому
что
слишком
устал,
чтобы
избавиться
от
них
Everybody
wonders
if
they
really
got
what
it
takes
Каждый
задается
вопросом,
есть
ли
у
него
то,
что
нужно
But
I
think
deep
down
we
might
be
the
same
Но
я
думаю,
в
глубине
души
мы
можем
быть
одинаковыми
Am
I
the
only
one
who
feels
this
way?
Я
единственная,
кто
так
себя
чувствует?
Does
everybody
feel
this
way
Все
ли
чувствуют
себя
так
же?
Aren't
we
all
the
same
Разве
мы
не
все
одинаковы
Doing
our
best
Делаем
все
возможное
Am
I
the
only
one
who
thinks
this
way
Я
единственная,
кто
так
думает?
Does
everybody
feel
this
way
Все
ли
чувствуют
себя
так
же?
Everybody
sleeps
with
monsters
under
their
bed
Каждый
спит
с
монстрами
под
кроватью
Cuz
they're
way
too
tired
to
get
rid
of
it
Потому
что
слишком
устал,
чтобы
избавиться
от
них
Everybody
wonders
if
they
really
got
what
it
takes
Каждый
задается
вопросом,
есть
ли
у
него
то,
что
нужно
But
I
think
deep
down
we
might
be
the
same
Но
я
думаю,
в
глубине
души
мы
можем
быть
одинаковыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Nicole Sweat, Jonathan Allen Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.