Paroles et traduction Trem Da Alegria feat. Xuxa - O Lobisomem - Part. Xuxa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Lobisomem - Part. Xuxa
The Werewolf - Part. Xuxa
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Naquela
casa
mora
um
cara
esquisito
There's
a
strange
guy
living
in
that
house
Que
é
de
se
estranhar
Who
is
strange
O
pelo
dele
vai
crescendo,
vai
crescendo
His
hair
keeps
growing,
growing
Em
noites
de
luar
On
moonlit
nights
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Durante
o
dia
ele
cultiva
muitas
flores
During
the
day
he
grows
lots
of
flowers
Só
pra
disfarcar
Just
to
disguise
himself
As
suas
unhas
já
estão
pra
lá
de
grandes
His
nails
are
already
too
long
E
eu
vou
me
mandar
And
I'm
going
to
get
out
of
here
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Até
que
um
dia
eu
descobri
Until
one
day
I
found
out
Que
ele
não
era
assim
tão
mal
That
he
wasn't
so
bad
Ele
gostava
de
brincar
He
liked
to
play
Como
se
fosse
Carnaval
As
if
it
were
Carnival
Então
saia
pelas
noites
So
he
would
go
out
at
night
Quando
a
gente
ia
dormir
When
we
were
going
to
sleep
E
até
hoje
ninguem
sabe
And
until
today
nobody
knows
Seus
segredos
descobri
I
discovered
his
secrets
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Naquela
casa
mora
um
cara
esquisito
There's
a
strange
guy
living
in
that
house
Que
é
de
se
estranhar
Who
is
strange
O
pelo
dele
vai
crescendo,
vai
crescendo
His
hair
keeps
growing,
growing
Em
noites
de
luar
On
moonlit
nights
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Até
que
um
dia
eu
descobri
Until
one
day
I
found
out
Que
ele
não
era
assim
tão
mal
That
he
wasn't
so
bad
Ele
gostava
de
brincar
He
liked
to
play
Como
se
fosse
Carnaval
As
if
it
were
Carnival
Então
saia
pelas
noites
So
he
would
go
out
at
night
Quando
a
gente
ia
dormir
When
we
were
going
to
sleep
E
até
hoje
ninguém
sabe
And
until
today
nobody
knows
Seus
segredos
descobri
I
discovered
his
secrets
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Deu
meia-noite
It's
midnight
É
sexta-feira
It's
Friday
É
lua
cheia
It's
a
full
moon
E
sai
na
rua
pra
assustar
And
he
goes
out
on
the
street
to
scare
people
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Olha
o
lobisomem
Look
at
the
werewolf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Zenith Barbosa Plopschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.