Trem Da Alegria feat. Xuxa - O Lobisomem - Part. Xuxa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trem Da Alegria feat. Xuxa - O Lobisomem - Part. Xuxa




O Lobisomem - Part. Xuxa
The Werewolf - Part. Xuxa
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Naquela casa mora um cara esquisito
There's a strange guy living in that house
Que é de se estranhar
Who is strange
O pelo dele vai crescendo, vai crescendo
His hair keeps growing, growing
Em noites de luar
On moonlit nights
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Durante o dia ele cultiva muitas flores
During the day he grows lots of flowers
pra disfarcar
Just to disguise himself
As suas unhas estão pra de grandes
His nails are already too long
E eu vou me mandar
And I'm going to get out of here
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Até que um dia eu descobri
Until one day I found out
Que ele não era assim tão mal
That he wasn't so bad
Ele gostava de brincar
He liked to play
Como se fosse Carnaval
As if it were Carnival
Então saia pelas noites
So he would go out at night
Quando a gente ia dormir
When we were going to sleep
E até hoje ninguem sabe
And until today nobody knows
Seus segredos descobri
I discovered his secrets
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Naquela casa mora um cara esquisito
There's a strange guy living in that house
Que é de se estranhar
Who is strange
O pelo dele vai crescendo, vai crescendo
His hair keeps growing, growing
Em noites de luar
On moonlit nights
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Até que um dia eu descobri
Until one day I found out
Que ele não era assim tão mal
That he wasn't so bad
Ele gostava de brincar
He liked to play
Como se fosse Carnaval
As if it were Carnival
Então saia pelas noites
So he would go out at night
Quando a gente ia dormir
When we were going to sleep
E até hoje ninguém sabe
And until today nobody knows
Seus segredos descobri
I discovered his secrets
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Deu meia-noite
It's midnight
É sexta-feira
It's Friday
É lua cheia
It's a full moon
E sai na rua pra assustar
And he goes out on the street to scare people
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Olha o lobisomem
Look at the werewolf
Olha o lobisomem
Look at the werewolf





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Zenith Barbosa Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.