Trem Da Alegria - Cegonha Sem Vergonha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trem Da Alegria - Cegonha Sem Vergonha




Cegonha Sem Vergonha
Stork Without Shame
Mamãe me disse que no dia que nasci
My mom told me that the day I was born
Dona cegonha que me trouxe de encomenda
Mrs. Stork brought me from a delivery
Vim de bem longe amarrada pelo bico
I came from far away tied by the beak
Num lençol branco embrulhada igual merenda
In a white linen wrapped like a snack
Mamãe me diz que agora vem um irmãozinho que ela comeu
My mom tells me that now a little brother will come that she ate alone
Pra crescer sua barriga pra alimentar esse neném que vai nascer
To grow his belly to feed this baby that will be born
Ela não sabe que essa história é tão antiga
She doesn't know that this story is so old
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Viu dona cegonha toma vergonha criança agora está no ano dois mil
Saw Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's the year two thousand
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se viu
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Dona cegonha toma vergonha criança agora está no ano dois mil
Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's the year two thousand
hei
La la la hei
hei
La la la la hei
La la la la
Mamãe me disse que no dia que nasci dona cegonha que me trouxe de
My mom told me that the day I was born Mrs. Stork brought me from
Encomenda vim de bem longe amarrada pelo bico
Order I came from far away tied by the beak
Num lençol branco igual embrulhada igual merenda
In a white linen wrapped like a snack
Mamãe me diz que agora vem um irmãozinho
Mom tells me that now a little brother will come
Que ela comeu pra crescer sua barriga
She ate alone to grow her belly
Para alimentar esse neném que vai nascer
To feed this baby that will be born
Ela não sabe que essa história é tão antiga
She doesn't know that this story is so old
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se viu
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Dona cegonha toma vergonha criança agora está
Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's
Ano dois mil
Year two thousand
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Viu Dona cegonha toma vergonha criança agora está no ano dois
Saw Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's in the year two
hei
La la la la hei
hei
La la la la hei
hei
La la la la hei
hei
La la la la hei
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Viu Dona cegonha toma vergonha criança agora está no ano dois mil
Saw Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's in the year two thousand
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se viu
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Dona cegonha toma vergonha criança agora está no ano dois mil
Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's in the year two thousand
Dona cegonha toma vergonha passando trote coisa assim nunca se viu
Mrs. Stork, be ashamed by passing the gag thing like this never
Dona cegonha toma vergonha criança agora está no ano dois mil
Mrs. Stork, be ashamed, child, now it's in the year two thousand





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.