Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón?




¿Dónde Vas Corazón?
Where Are You Going, My Heart?
Hay un corazón en ayunas
There's a heart that's fasting
Desde que no desayuna
Ever since it stopped having
Tus besos a fuego lento.
Your kisses for breakfast.
Me dice que está en barbecho,
It tells me it's fallow,
Se ha instalado muy hondo
It's taken root deep
En lo más profundo de mi pecho
In the depths of my chest
A esperar a que pase el invierno.
Waiting for winter to pass.
Me cuenta que tiene una herida
It tells me it has a wound
Que le lastima más de la cuenta
That hurts more than it should
Y le falta el calor...
And it lacks warmth...
Sabe, que con el tiempo quizás se repare,
It knows, that with time perhaps it will heal,
Pero se le ha parado el reloj.
But its clock has stopped.
Este corazón molotov se ha prendido fuego
This Molotov heart has caught fire
Y está fuera de control...
And is out of control...
No puede evitar que estalle
It can't help but explode
El amor que lleva dentro
The love it carries within
Ha salido a la calle a buscarte,
It has gone out into the street to find you,
Para intentar coincidir
To try to coincide
Con el que te hace latir a ti.
With the one that makes you beat.
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
Te recuerdo que estamos juntxs en esto,
I remind you that we are in this together,
A ver si nos ponemos de acuerdo...
Let's see if we can agree...
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
Este corazón late a ritmo de cumbia
This heart beats to the rhythm of cumbia
Hay un corazón que levita
There's a heart that levitates
Cuando se le olvida que está lleno de tiritas
When it forgets that it's covered in Band-Aids
Y a veces me grita que no te necesita
And sometimes it screams at me that it doesn't need you
Pero, este corazón bajo cero,
But, this sub-zero heart,
Se derrite su capa de hielo
Its icy layer melts
Cada vez que le roza tu pelo
Every time your hair brushes against it
Viene y va, pero sabe más de lágrimas
It comes and goes, but it knows more about tears
De lo que te imaginas
Than you can imagine
Y me tiene pendiente del vuelo
And it has me pending the flight
De las golondrinas
Of the swallows
Va a echarse a llorar al mar
It's going to cry in the sea
Con las sardinas
With the sardines
Pa que le cuenten cómo se vive
So they can tell it how to live
Llenito de espinas
Full of thorns
Este corazón molotov se ha prendido fuego
This Molotov heart has caught fire
Y está fuera de control...
And is out of control...
No puede evitar que estalle
It can't help but explode
El amor que lleva dentro
The love it carries within
Ha salido a la calle a buscarte,
It has gone out into the street to find you,
Para intentar coincidir
To try to coincide
Con el que te hace latir a ti.
With the one that makes you beat.
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
Te recuerdo que estamos juntos en esto,
I remind you that we are in this together,
A ver si nos ponemos de acuerdo.
Let's see if we can agree.
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?
¿Dónde vas corazón?
Where are you going, my heart?





Tremeda Jauría - Codo Con Codo
Album
Codo Con Codo
date de sortie
11-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.