Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón?




¿Dónde Vas Corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
Hay un corazón en ayunas
Сердце моё голодает,
Desde que no desayuna
С тех пор, как ты не даёшь ему
Tus besos a fuego lento.
Твоих медленных поцелуев.
Me dice que está en barbecho,
Оно говорит мне, что оно заброшено
Se ha instalado muy hondo
И поселилось глубоко
En lo más profundo de mi pecho
В самых глубинах моей груди,
A esperar a que pase el invierno.
Ожидая, когда пройдёт зима.
Me cuenta que tiene una herida
Оно говорит мне, что у него есть рана,
Que le lastima más de la cuenta
Которая ранит его больше всех
Y le falta el calor...
И ему не хватает тепла...
Sabe, que con el tiempo quizás se repare,
Оно знает, что со временем она, может быть, заживёт,
Pero se le ha parado el reloj.
Но его часы остановились.
Este corazón molotov se ha prendido fuego
Это сердце-коктейль Молотова воспламенилось
Y está fuera de control...
И вышло из-под контроля...
No puede evitar que estalle
Оно не может не взорваться
El amor que lleva dentro
От любви, которую оно несёт внутри.
Ha salido a la calle a buscarte,
Оно вышло на улицу, чтобы найти тебя,
Para intentar coincidir
Чтобы попытаться совпасть
Con el que te hace latir a ti.
С тем, от кого бьётся твоё сердце.
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
Te recuerdo que estamos juntxs en esto,
Помни, что мы в этом вместе,
A ver si nos ponemos de acuerdo...
Давай попробуем договориться...
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
Este corazón late a ritmo de cumbia
Это сердце бьётся в ритме кумбии...
Hay un corazón que levita
Сердце левитирует,
Cuando se le olvida que está lleno de tiritas
Когда забывает, что всё в порезах,
Y a veces me grita que no te necesita
И иногда кричит мне, что ты ему не нужна.
Pero, este corazón bajo cero,
Но это замёрзшее сердце,
Se derrite su capa de hielo
Растапливает свой ледяной покров
Cada vez que le roza tu pelo
Всякий раз, когда твои волосы касаются его.
Viene y va, pero sabe más de lágrimas
Оно приходит и уходит, но больше знает о слезах,
De lo que te imaginas
Чем ты можешь себе представить.
Y me tiene pendiente del vuelo
И я завишу от полёта
De las golondrinas
Ласточек.
Va a echarse a llorar al mar
Оно будет плакать в море
Con las sardinas
Со шпротами,
Pa que le cuenten cómo se vive
Чтобы они рассказали ему, каково это
Llenito de espinas
Жить в колючках.
Este corazón molotov se ha prendido fuego
Это сердце-коктейль Молотова воспламенилось
Y está fuera de control...
И вышло из-под контроля...
No puede evitar que estalle
Оно не может не взорваться
El amor que lleva dentro
От любви, которую оно несёт внутри.
Ha salido a la calle a buscarte,
Оно вышло на улицу, чтобы найти тебя,
Para intentar coincidir
Чтобы попытаться совпасть
Con el que te hace latir a ti.
С тем, от кого бьётся твоё сердце.
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
Te recuerdo que estamos juntos en esto,
Помни, что мы вместе в этом,
A ver si nos ponemos de acuerdo.
Давай попробуем договориться.
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идёшь, сердце?





Tremeda Jauría - Codo Con Codo
Album
Codo Con Codo
date de sortie
11-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.