Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón?




¿Dónde Vas Corazón?
Куда ты идешь, сердце?
Hay un corazón en ayunas
Есть сердце голодное,
Desde que no desayuna
С тех пор как не позавтракало
Tus besos a fuego lento.
Твоими поцелуями на медленном огне.
Me dice que está en barbecho,
Оно говорит мне, что лежит под паром,
Se ha instalado muy hondo
Засело очень глубоко
En lo más profundo de mi pecho
В самой глубине моей груди
A esperar a que pase el invierno.
В ожидании окончания зимы.
Me cuenta que tiene una herida
Оно рассказывает мне, что у него есть рана,
Que le lastima más de la cuenta
Которая причиняет ему больше боли, чем нужно
Y le falta el calor...
И ему не хватает тепла...
Sabe, que con el tiempo quizás se repare,
Оно знает, что со временем, возможно, заживет,
Pero se le ha parado el reloj.
Но у него остановились часы.
Este corazón molotov se ha prendido fuego
Это сердце-коктейль Молотова загорелось
Y está fuera de control...
И оно выходит из-под контроля...
No puede evitar que estalle
Оно не может помешать вспыхнуть
El amor que lleva dentro
Любви, которую носит внутри.
Ha salido a la calle a buscarte,
Оно вышло на улицу, чтобы найти тебя,
Para intentar coincidir
Чтобы попытаться совпасть
Con el que te hace latir a ti.
С тем, что заставляет биться твое сердце.
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
Te recuerdo que estamos juntxs en esto,
Напоминаю, что мы вместе в этом,
A ver si nos ponemos de acuerdo...
Давай попробуем договориться...
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
Este corazón late a ritmo de cumbia
Это сердце бьется в ритме кумбии.
Hay un corazón que levita
Есть сердце, которое парит,
Cuando se le olvida que está lleno de tiritas
Когда забывает, что покрыто пластырями
Y a veces me grita que no te necesita
И иногда кричит мне, что не нуждается в тебе.
Pero, este corazón bajo cero,
Но это сердце, замерзшее до нуля,
Se derrite su capa de hielo
Тает его ледяная оболочка
Cada vez que le roza tu pelo
Каждый раз, когда касается твоих волос.
Viene y va, pero sabe más de lágrimas
Оно приходит и уходит, но знает о слезах больше,
De lo que te imaginas
Чем ты можешь себе представить,
Y me tiene pendiente del vuelo
И заставляет меня следить за полетом
De las golondrinas
Ласточек.
Va a echarse a llorar al mar
Оно пойдет плакать в море
Con las sardinas
К сардинам,
Pa que le cuenten cómo se vive
Чтобы они рассказали ему, как живется
Llenito de espinas
Полному костей.
Este corazón molotov se ha prendido fuego
Это сердце-коктейль Молотова загорелось
Y está fuera de control...
И оно выходит из-под контроля...
No puede evitar que estalle
Оно не может помешать вспыхнуть
El amor que lleva dentro
Любви, которую носит внутри
Ha salido a la calle a buscarte,
Оно вышло на улицу, чтобы найти тебя,
Para intentar coincidir
Чтобы попытаться совпасть
Con el que te hace latir a ti.
С тем, что заставляет биться твое сердце.
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
Te recuerdo que estamos juntos en esto,
Напоминаю, что мы вместе в этом,
A ver si nos ponemos de acuerdo.
Давай попробуем договориться.
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?
¿Dónde vas corazón?
Куда ты идешь, сердце?





Tremeda Jauría - Codo Con Codo
Album
Codo Con Codo
date de sortie
11-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.