Paroles et traduction Tremenda Jauría feat. Kumbia Queers - Nos Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mata
la
ley,
salva
la
trampa
Kill
the
law,
save
the
trap
Sabes
que
le
sobra
tempestad
a
nuestra
calma
You
know
that
there's
always
a
storm
before
the
calm
Nunca
llueve
tanto
que
no
escampa,
entre
tú
y
yo
It
never
rains
so
much
that
it
doesn't
stop,
between
you
and
me
Alza
la
mano,
cierra
el
puño
el
mundo
es
tuyo
Raise
your
hand,
close
your
fist,
the
world
is
yours
Cura
de
risas,
canciones
y
calma
Healing
laughter,
songs
and
calm
Con
miedos
avanzas,
trepas
montañas
With
fears,
you
advance,
you
climb
mountains
¿Qué
hay
al
otro
lado?
What's
on
the
other
side?
Casi
siempre
es
distinto
a
lo
que
imaginamos
It's
almost
always
different
from
what
we
imagine
Nos
deseo
todo
lo
mejor,
to
lo
bueno
We
wish
you
all
the
best,
all
the
good
Brindando
al
dolor
con
veneno
Toasting
to
the
pain
with
poison
Dejarlo
reposar
cambiando
las
reglas
del
juego
Let
it
sit
while
changing
the
rules
of
the
game
Nos
deseo
todo
lo
mejor
to
lo
bueno
We
wish
you
all
the
best,
all
the
good
Jarabe
de
amor
para
el
miedo
Syrup
of
love
for
fear
Tremenda
y
Kumbia
Queers
cambiando
las
reglas
del
juego
Tremenda
and
Kumbia
Queers
changing
the
rules
of
the
game
Tomemos
un
vino
por
la
libertad
Let's
have
a
wine
for
freedom
Por
nosotras
y
por
la
diversidad
For
us
and
for
diversity
Por
las
que
se
han
ido
y
por
las
que
están
For
those
who
have
left
and
for
those
who
are
here
Y
que
alternativas
las
multipliquen
de
par
en
par
And
that
alternatives
multiply
them
wide
open
Brindis,
abrazos,
risas
en
el
encuentro
Toasts,
embraces,
laughter
in
the
meeting
Que
siempre
nos
traiga
canciones
el
viento
May
the
wind
always
bring
us
songs
Esta
Jauría
Queer
en
esta
jungla
de
cemento
This
Queer
Pack
in
this
concrete
jungle
Que
ésta
tremenda
kumbia
ponga
todo
en
movimiento
May
this
tremendous
cumbia
set
everything
in
motion
Nos
deseo
todo
lo
mejor,
todo
lo
bueno
We
wish
you
all
the
best,
all
the
good
Brindando
al
dolor
con
veneno
Toasting
to
the
pain
with
poison
Dejarlo
reposar
cambiando
las
reglas
del
juego
Let
it
sit
while
changing
the
rules
of
the
game
Nos
deseo
todo
lo
mejor,
todo
lo
bueno
We
wish
you
all
the
best,
all
the
good
Jarabe
de
amor
para
el
miedo
Syrup
of
love
for
fear
Tremenda
y
Kumbia
Queers
cambiando
las
reglas
del
juego
Tremenda
and
Kumbia
Queers
changing
the
rules
of
the
game
Nos
deseo
100
años
sabáticos
We
wish
you
100
sabbatical
years
Soñar
deprisa,
vivir
despacio
Dream
fast,
live
slow
Antros,
carretera,
lucha
y
buenos
ratos
Nightclubs,
highways,
struggles,
and
good
times
Mucha
cumbia,
amor
y
wattios
A
lot
of
cumbia,
love,
and
watts
Nos
deseo
todo
lo
mejor,
todo
lo
bueno
We
wish
you
all
the
best,
all
the
good
Brindando
al
dolor
con
veneno
Toasting
to
the
pain
with
poison
Dejarlo
reposar
cambiando
las
reglas
del
juego
Let
it
sit
while
changing
the
rules
of
the
game
Nos
deseo
todo
lo
mejor,
todo
lo
bueno
We
wish
you
all
the
best,
all
the
good
Jarabe
de
amor
para
el
miedo
Syrup
of
love
for
fear
Tremenda
y
Kumbia
Queers
cambiando
las
reglas
del
juego
Tremenda
and
Kumbia
Queers
changing
the
rules
of
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.