Tremenda Jauría feat. Panxo Zoo - Flow Partisano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tremenda Jauría feat. Panxo Zoo - Flow Partisano




Flow Partisano
Partisan Flow
Ruge el subgrave, la piel de gallina
The bass growls, goosebumps rise
Gritos de guerra, dopamina
War cries, dopamine
Flow Partisano, bombo metralla
Partisan Flow, bass drum machine gun
Arde la paciencia, el drop estalla
Patience burns, the drop explodes
Ruge el subgrave, la piel de gallina
The bass growls, goosebumps rise
Gritos de guerra, dopamina
War cries, dopamine
Flow Partisano bailando en la pista
Partisan Flow dancing on the floor
Yeah!
Yeah!
Con Tremenda Jauría cabronas!
Our bitches Tremenda Jauría!
És la zeta y la o y la o, València y Madriz conecció!
This is the z and the o and the o, Valencia and Madrid connection!
El pasado se queja
The past complains
Cuesta avanzar, el camino se estrecha
Difficult to move forward, the path narrows
Crezen las flores abonadas por cuerpos de los que lucharon
Flowers grow fertilized by the bodies of those who fought
Crezen las flores regdas por sangre de los que pelearon
Flowers grow watered by the blood of those who fought
Y el grito del pueblo como los Arditi mordiendo las fauces de su mezquinidad
And the cry of the people like the Arditi biting the jaws of your meanness
Memoria y dignidad
Memory and dignity
Y esta noche mi gente, sigue de frente y con cuentas pendientes
And tonight my people, keep going and with unsettled accounts
Si me apuntas disparo, no hay trato, no fallo
If you point at me, I shoot, no deal, no miss
Este es el Flow Partisano
This is the Partisan Flow
Micros en guardia, late la rabia
Microphones on guard, rage beats
Las tripas de acero, los nervios de punta
Steel guts, nerves on edge
En noches oscuras todo funciona si vamos todas a una
On dark nights everything works if we all go together
Ruge el subgrave, la piel de gallina
The bass growls, goosebumps rise
Gritos de guerra, dopamina
War cries, dopamine
Flow Partisano, bombo metralla
Partisan Flow, bass drum machine gun
Arde la paciencia, el drop estalla
Patience burns, the drop explodes
Ruge el subgrave, la piel de gallina
The bass growls, goosebumps rise
Gritos de guerra, dopamina
War cries, dopamine
Flow Partisano bailando en la pista
Partisan Flow dancing on the floor
Flow partisano!
Partisan flow!
Flow partisano!
Partisan flow!
No me hago el longo tronco, te expongo a bombo, te invito a sabotear
I'm not a long trunk, I expose you to the bomb, I invite you to sabotage
Cuidado llevan la matraka, te lo digo a claka
Be careful they carry the matraka, I tell you in claka
Te quieren matar
They want to kill you
No me hago el longo tronca, dejo mi impronta y me importa muy poco el percal
I'm not a long trunk, I leave my mark and I don't care about the situation
En el beat está el beef, te vuelvo a repetir
The beef is in the beat, I repeat
Ésta vida te quiere matar
This life wants to kill you
Flow partisano, ball de rebelio
Partisan Flow, ball of rebellion
Suant la gota gorda dins la pista.
Sweat drips in the dance floor.
Signant sent ències, Zoo-Politburó
Zoo-Politburo signing thirst
Perquè feu mal a la oida i la vista
Because you hurt the ears and the eyes
Flow Partisano per sotmetre a l'enemic a una tortura
Partisan Flow to torture the enemy
Que moga la cintura i el melic
That shakes the waist and the belly
Droga dura, contra la dictadura dels amics de la cordura, contra la tirania de l'oblit
Hard drugs, against the dictatorship of the friends of reason, against the tyranny of oblivion
Ruge el subgrave, la piel de gallina
The bass growls, goosebumps rise
Gritos de guerra, dopamina
War cries, dopamine
Flow Partisano, bombo metralla
Partisan Flow, bass drum machine gun
Arde la paciència el drop estalla
Patience burns, the drop explodes
Ruge el subgrave, la piel de gallina
The bass growls, goosebumps rise
Gritos de guerra, dopamina
War cries, dopamine
Flow partisano bailando en la pista
Partisan Flow dancing on the floor
Flow partisano!
Partisan flow!
Flow partisano!
Partisan flow!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.