Tremenda Jauría feat. Panxo Zoo - Flow Partisano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tremenda Jauría feat. Panxo Zoo - Flow Partisano




Flow Partisano
Партизанский поток
Ruge el subgrave, la piel de gallina
Суббас ревет, по коже мурашки
Gritos de guerra, dopamina
Боевые кличи, дофамин
Flow Partisano, bombo metralla
Партизанский поток, бомбовый раскат
Arde la paciencia, el drop estalla
Терпение на исходе, дроп взрывается
Ruge el subgrave, la piel de gallina
Суббас ревет, по коже мурашки
Gritos de guerra, dopamina
Боевые кличи, дофамин
Flow Partisano bailando en la pista
Партизанский поток танцует на танцполе
Yeah!
Да!
Con Tremenda Jauría cabronas!
С Tremenda Jauría, стервы!
És la zeta y la o y la o, València y Madriz conecció!
Это зета и о, и о, Валенсия и Мадрид связь!
El pasado se queja
Прошлое стонет
Cuesta avanzar, el camino se estrecha
Трудно продвигаться, путь сужается
Crezen las flores abonadas por cuerpos de los que lucharon
Цветы цветут, удобренные телами борцов
Crezen las flores regdas por sangre de los que pelearon
Цветы цветут, политые кровью бойцов
Y el grito del pueblo como los Arditi mordiendo las fauces de su mezquinidad
И крик народа, как Ардити, стискивающие зубы от их подлости
Memoria y dignidad
Память и достоинство
Y esta noche mi gente, sigue de frente y con cuentas pendientes
И сегодня вечером, мои люди, продолжайте идти вперед и не оставляйте счетов неоплаченными
Si me apuntas disparo, no hay trato, no fallo
Если ты целишься в меня, я стреляю, сделки нет, я не промахнусь
Este es el Flow Partisano
Это партизанский поток
Micros en guardia, late la rabia
Микрофоны наготове, ярость пульсирует
Las tripas de acero, los nervios de punta
Стальные кишки, нервы на пределе
En noches oscuras todo funciona si vamos todas a una
В темные ночи все получится, если мы будем действовать сообща
Ruge el subgrave, la piel de gallina
Суббас ревет, по коже мурашки
Gritos de guerra, dopamina
Боевые кличи, дофамин
Flow Partisano, bombo metralla
Партизанский поток, бомбовый раскат
Arde la paciencia, el drop estalla
Терпение на исходе, дроп взрывается
Ruge el subgrave, la piel de gallina
Суббас ревет, по коже мурашки
Gritos de guerra, dopamina
Боевые кличи, дофамин
Flow Partisano bailando en la pista
Партизанский поток танцует на танцполе
Flow partisano!
Партизанский поток!
Flow partisano!
Партизанский поток!
No me hago el longo tronco, te expongo a bombo, te invito a sabotear
Не валяю дурака, выставляю тебя в плохом свете, призываю к саботажу
Cuidado llevan la matraka, te lo digo a claka
Осторожно, они размахивают дубинками, я серьезно
Te quieren matar
Они хотят тебя убить
No me hago el longo tronca, dejo mi impronta y me importa muy poco el percal
Не валяю дурака, оставляю свой след и мне плевать на ситуацию
En el beat está el beef, te vuelvo a repetir
В бите кроется мясо, я повторяю
Ésta vida te quiere matar
Эта жизнь хочет тебя убить
Flow partisano, ball de rebelio
Партизанский поток, танец бунта
Suant la gota gorda dins la pista.
Капли пота на танцполе
Signant sent ències, Zoo-Politburó
Давая волю голоду, Zoo-Politburo
Perquè feu mal a la oida i la vista
Потому что вы причиняете боль ушам и глазам
Flow Partisano per sotmetre a l'enemic a una tortura
Партизанский поток для того, чтобы подвергнуть врага пыткам
Que moga la cintura i el melic
Чтобы раскачать талию и живот
Droga dura, contra la dictadura dels amics de la cordura, contra la tirania de l'oblit
Тяжелый наркотик против диктатуры друзей здравого смысла, против тирании забвения
Ruge el subgrave, la piel de gallina
Суббас ревет, по коже мурашки
Gritos de guerra, dopamina
Боевые кличи, дофамин
Flow Partisano, bombo metralla
Партизанский поток, бомбовый раскат
Arde la paciència el drop estalla
Терпение на исходе, дроп взрывается
Ruge el subgrave, la piel de gallina
Суббас ревет, по коже мурашки
Gritos de guerra, dopamina
Боевые кличи, дофамин
Flow partisano bailando en la pista
Партизанский поток танцует на танцполе
Flow partisano!
Партизанский поток!
Flow partisano!
Партизанский поток!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.