Paroles et traduction Tremenda Jauría - Salvajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
ser
salvajes,
escucha
el
mensaje.
Let's
get
savage,
listen
to
the
message.
Mi
peña
palante
echándole
coraje.
My
people
moving
forward
with
courage.
Estilo
salvaje,
como
un
alunizaje.
Savage
style,
like
a
moon
landing.
Entiendo
que
mi
beat
no
te
encaje
I
get
that
you
may
not
like
my
beat
Mordiendo
como
perrxs
salvajes
Biting
like
vicious
dogs
Que
demasiados
golpes
llevamos
en
el
equipaje
We've
been
carrying
too
much
baggage
Nunca
andamos
solas
ni
con
traje,
We
never
walk
alone
or
in
suits,
Siempre
con
nuestras
hermanas:
Always
with
our
sisters:
Piratas
al
abordaje.
Pirates
boarding
ships.
Nos
quieren
con
correa
pa
sacarnos
a
pasear
They
want
us
on
leashes
to
take
us
out
for
a
walk
Perros
ladradores
que
mordemos
igual
Barking
dogs
that
bite
just
the
same
Nos
quieren
en
la
perrera
y
nos
ponen
el
bozal
They
want
us
in
the
kennel,
they
muzzle
us
Pero
un
perro
golpeado
luego
ataca
mucho
más.
But
a
beaten
dog
attacks
much
more.
Salvajes,
fieras
salvaje.
Savages,
savage
beasts.
Mordiendo
el
engranaje
de
este
sucio
paisaje.
Biting
the
gears
of
this
filthy
landscape.
Salvajes,
jaurías
salvajes.
Savages,
wild
packs.
Colmillos
en
la
noche
pelaje
de
camuflaje.
Fangs
in
the
night,
camouflage
fur.
Perrxs
salvajes
de
presa
que
no
se
dejan
apresar
Savage
dogs
of
prey
that
won't
get
caught
Viviendo
al
límite,
libres,
al
filo
de
la
sociedad
Living
on
the
edge,
free,
at
the
brink
of
society
Siente
la
rabia,
el
coraje...
la
ira
empieza
a
brotar.
Feel
the
rage,
the
courage...
the
anger
starts
to
emerge.
Han
desatado
el
candado
de
nuestro
instinto
animal.
They've
unlocked
the
padlock
of
our
animal
instinct.
Somos
el
viento
que
desata
el
oleaje
We
are
the
wind
that
unleashes
the
waves
En
el
océano
de
asfalto
y
de
cemento.
In
the
ocean
of
asphalt
and
cement.
Las
huellas
que
conducen
hacia
un
mundo
salvaje
Footprints
that
lead
to
a
savage
world
Donde
las
jaurías
gritan
fuerte
este
mensaje.
Where
the
packs
cry
out
this
message.
Salvajes,
fieras
salvaje.
Savages,
savage
beasts.
Mordiendo
el
engranaje
de
este
sucio
paisaje.
Biting
the
gears
of
this
filthy
landscape.
Salvajes,
jaurías
salvajes.
Savages,
wild
packs.
Colmillos
en
la
noche
pelaje
de
camuflaje.
Fangs
in
the
night,
camouflage
fur.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Páez Lou, Javier Cano Sanchez, Julia Tabernero Sierra, Sara Dávila Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.