Paroles et traduction Tremenda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Vas Corazón?
Where Are You Going, My Heart?
Resultados
de
la
búsqueda
Search
results
Resultado
del
gráfico
de
conocimiento
Knowledge
graph
result
¿Do′nde
Vas
Corazón?
Where′
You
Going,
My
Heart?
Tremenda
Jauría
Tremenda
Jauría
Hay
un
corazón
en
ayunas
There
is
a
heart
that
is
hungry
Desde
que
no
desayuna
Since
it
had
no
breakfast
Tus
besos
a
fuego
lento.
Your
kisses
on
a
low
fire.
Me
dice
que
está
en
barbecho,
He
tells
me
that
he
is
fallow,
Se
ha
instalado
muy
hondo
He
has
settled
deep
En
lo
más
profundo
de
mi
pecho
In
the
deepest
part
of
my
chest
A
esperar
a
que
pase
el
invierno.
Waiting
for
the
winter
to
pass.
Me
cuenta
que
tiene
una
herida
He
tells
me
that
he
has
a
wound
Que
le
lastima
más
de
la
cuenta
That
hurts
him
more
than
enough
Y
le
falta
el
calor...
And
he
lacks
heat...
Sabe,
que
con
el
tiempo
quizás
se
repare,
He
knows
that
perhaps
in
time
it
will
heal,
Pero
se
le
ha
parado
el
reloj.
But
his
clock
has
stopped.
Este
corazón
molotov
se
ha
prendido
fuego
This
Molotov
heart
has
caught
fire
Y
está
fuera
de
control...
And
it's
out
of
control...
No
puede
evitar
que
estalle
He
can't
help
it
from
exploding
El
amor
que
lleva
dentro
The
love
he
carries
inside
Ha
salido
a
la
calle
a
buscarte,
Has
gone
out
into
the
street
to
look
for
you,
Para
intentar
coincidir
To
try
to
coincide
Con
el
que
te
hace
latir
a
ti.
With
the
one
that
makes
you
beat.
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
Te
recuerdo
que
estamos
juntxs
en
esto,
I
remind
you
that
we
are
together
in
this,
A
ver
si
nos
ponemos
de
acuerdo...
Let's
see
if
we
can
come
to
an
agreement...
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
Este
corazón
late
a
ritmo
de
cumbia
This
heart
beats
to
the
rhythm
of
cumbia
Hay
un
corazón
que
levita
There
is
a
heart
that
levitates
Cuando
se
le
olvida
que
está
lleno
de
tiritas
When
he
forgets
that
he
is
full
of
band-aids
Y
a
veces
me
grita
que
no
te
necesita
And
sometimes
he
screams
at
me
that
he
doesn't
need
you
Pero,
este
corazón
bajo
cero,
But,
this
heart
below
zero,
Se
derrite
su
capa
de
hielo
Its
layer
of
ice
melts
Cada
vez
que
le
roza
tu
pelo
Every
time
your
hair
brushes
against
it
Viene
y
va,
pero
sabe
más
de
lágrimas
He
comes
and
goes,
but
he
knows
more
about
tears
De
lo
que
te
imaginas
Than
you
can
imagine
Y
me
tiene
pendiente
del
vuelo
And
he
has
me
waiting
for
the
flight
De
las
golondrinas
Of
the
swallows
Va
a
echarse
a
llorar
al
mar
He's
going
to
burst
into
tears
in
the
sea
Con
las
sardinas
With
the
sardines
Pa
que
le
cuenten
cómo
se
vive
So
that
they
can
tell
him
how
it
is
to
live
Llenito
de
espinas
Full
of
thorns
Este
corazón
molotov
se
ha
prendido
fuego
This
Molotov
heart
has
caught
fire
Y
está
fuera
de
control...
And
it's
out
of
control...
No
puede
evitar
que
estalle
He
can't
help
it
from
exploding
El
amor
que
lleva
dentro
The
love
he
carries
inside
Ha
salido
a
la
calle
a
buscarte,
Has
gone
out
into
the
street
to
look
for
you,
Para
intentar
coincidir
To
try
to
coincide
Con
el
que
te
hace
latir
a
ti.
With
the
one
that
makes
you
beat.
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
Te
recuerdo
que
estamos
juntos
en
esto,
I
remind
you
that
we
are
together
in
this,
A
ver
si
nos
ponemos
de
acuerdo.
Let's
see
if
we
can
come
to
an
agreement.
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
¿Dónde
vas
corazón?
Where
are
you
going,
my
heart?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tremenda Jauría
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.