Paroles et traduction Tren a Marte - El Airé Que No Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Airé Que No Tengo
The Air I Do Not Have
Hoy
te
quiero
decir
que
te
puedes
llevar
Today
I
want
to
tell
you
that
you
can
take
Hasta
el
aire
que
no
tengo
Even
the
air
that
I
do
not
have
Hoy
te
puedo
contar
que
me
puedes
quitar
Today
I
can
tell
you
that
you
can
take
from
me
Hasta
el
ultimo
suspiro
Even
my
last
breath
Que
me
queda
por
ti
That
I
have
left
for
you
Hasta
el
miedo
de
no
estar
junto
a
ti
Even
the
fear
of
not
being
with
you
Hoy
te
quiero
decir
que
te
puedes
llevar
Today
I
want
to
tell
you
that
you
can
take
Mi
guitarra
enamorada
My
guitar
in
love
Que
no
quiere
cantar
porque
tu
ya
no
estas
That
does
not
want
to
sing
because
you
are
no
longer
here
Y
sus
notas
son
amargas
And
its
notes
are
bitter
Te
extraño...
te
extraño
I
miss
you...
I
miss
you
Y
no
pienso
en
nada
mas
que
en
ti
And
I
think
of
nothing
but
you
Te
extraño...
te
extraño
I
miss
you...
I
miss
you
Y
no
me
canso
nunca
de
decir
And
I
never
tire
of
saying
Que
te
puedes
llevar
That
you
can
take
Hasta
el
aire
que
no
tengo
Even
the
air
that
I
do
not
have
No
lo
quiero
si
no
estas
junto
a
mi
I
do
not
want
it
if
you
are
not
with
me
Que
me
puedes
quitar
los
suspiros
que
me
diste
That
you
can
take
away
the
sighs
that
you
gave
me
Pero
no
te
lleves
a
mi
corazon
But
do
not
take
my
heart
Que
esta
clavado
en
ti
That
is
nailed
to
you
No
te
vallas
por
favor
Do
not
leave
please
Hoy
te
quiero
decir
que
te
puedes
llevar
Today
I
want
to
tell
you
that
you
can
take
Los
momento
que
vivimos
The
moments
that
we
lived
Que
no
quieres
pensar
porque
ya
te
da
igual
That
you
do
not
want
to
think
about
because
it
does
not
matter
to
you
anymore
Y
ninguno
es
destruido
And
none
are
destroyed
Te
extraño...
te
extraño
I
miss
you...
I
miss
you
Y
no
pienso
en
nada
mas
que
en
ti
And
I
think
of
nothing
but
you
Te
extraño...
te
extraño
I
miss
you...
I
miss
you
Y
no
me
canso
nunca
de
decir
And
I
never
tire
of
saying
Que
te
puedes
llevar...
That
you
can
take...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Alan Garcia Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.