Tren a Marte - Entre Luces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tren a Marte - Entre Luces




Entre Luces
Между огнями
Y noté que la luna no estaba aquí; y en tus ojos me perdí,
И заметил, что луны здесь нет, и в твоих глазах я потерялся,
Camine solo y triste
Шел одинокий и грустный,
Y en tus pasos me enrede.
И в твоих шагах запутался.
No puedo creer que tenga la suerte de tenerte aquí yo te doy mi alma
Не могу поверить, что мне так повезло, что ты здесь, я отдаю тебе свою душу.
mi sueño eres tú,
Ты моя мечта,
La estrella que alumbra cada noche.
Звезда, что освещает каждую ночь.
Cada día que yo te tengo aquí empiezo a vivir.
Каждый день, когда ты рядом, я начинаю жить.
mi fuente de luz completas mi vida...
Ты мой источник света, ты дополняешь мою жизнь...
Todo lo que yo quería lo encontré junto a ti y empiezo a vivir.
Всё, чего я хотел, я нашел рядом с тобой, и я начинаю жить.
Desperté entre luces y en tus sueños navegue no puedo creer que tenga la suerte de te inerte aquí yo te doy mi alma
Проснулся среди огней, и в твоих снах плавал, не могу поверить, что мне так повезло, что ты здесь, я отдаю тебе свою душу.
Tu mi sueño eres tu, la estrella que alumbra cada noche cada día que yo te tengo aquí empiezo a vivir
Ты моя мечта, звезда, что освещает каждую ночь, каждый день, когда ты рядом, я начинаю жить.
Tu mi fuente de luz completas mi vida... todo lo que yo quería lo encontré junto a ti y empiezo a vivir
Ты мой источник света, ты дополняешь мою жизнь... всё, чего я хотел, я нашел рядом с тобой, и я начинаю жить.
Entre sueños te besaba y hoy que ya te tengo aqui tu me llenas las ganas
В своих снах я целовал тебя, и теперь, когда ты здесь, ты наполняешь меня желанием.
Tu mi sueño eres tu, la estrella que alumbra cada noche cada día que yo te tengo aquí empiezo a vivir
Ты моя мечта, звезда, что освещает каждую ночь, каждый день, когда ты рядом, я начинаю жить.
Tu mi fuente de luz completas mi vida... todo lo que yo quería lo encontré junto a ti y empiezo a vivir
Ты мой источник света, ты дополняешь мою жизнь... всё, чего я хотел, я нашел рядом с тобой, и я начинаю жить.





Writer(s): Juan Pablo Damian Todd, Alan Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.