Paroles et traduction Tren a Marte - Hagámonos Viejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagámonos Viejos
Давайте состаримся вместе
Y
aquí
vamos
otra
vez...
И
вот
мы
снова
здесь...
Como
la
primera
vez
Как
в
самый
первый
раз
Que
juramos
abrazarnos,
no
soltarnos,
sin
importar
el
ayer
Когда
мы
клялись
обниматься,
не
отпускать
друг
друга,
несмотря
ни
на
что
No
volvamos
a
caer
Давай
больше
не
будем
падать
En
la
historia
que
ya
fue,
olvidemos
el
pasado,
intentando,
esta
vez
hacerlo
bien
В
ту
историю,
что
уже
прошла,
давай
забудем
прошлое,
пытаясь
в
этот
раз
все
сделать
правильно
Y
fue,
el
mismo
sentimiento
del
primer
encuentro
lo
que
nos
hizo
recordar,
que
aunque
termine
vuelve
a
empezar
И
это
было
то
же
чувство
первой
встречи,
которое
напомнило
нам,
что
даже
если
все
закончится,
все
начнется
снова
Ven!,
hagámonos
viejos,
olvidemos
los
malos
recuerdos
nena...
Идем!,
давай
состаримся
вместе,
забудем
плохие
воспоминания,
милая...
Que
nuestro
tiempo
es
eterno
Ведь
наша
вечность
Olvidemos
los
malos
recuerdos
nena
Забудем
плохие
воспоминания,
милая
No
volvamos
al
error,
que
alguna
vez
nos
separó,
enfrentemos
las
batallas
y
con
calma,
espera
a
que
salga
el
sol...
Не
будем
повторять
ту
ошибку,
что
когда-то
нас
разлучила,
давай
встретим
все
трудности
лицом
к
лицу
и
спокойно
дождемся
рассвета...
Y
fue,
el
mismo
sentimiento
del
primer
encuentro,
que
nos
hizo
recordar,
que
aunque
termine
volvemos
a
empezar...
И
это
было
то
же
чувство
первой
встречи,
которое
напомнило
нам,
что
даже
если
все
закончится,
мы
начнем
все
сначала...
Ven!,
hagámonos
viejos,
olvidemos
los
malos
recuerdos
nena!
Идем!,
давай
состаримся
вместе,
забудем
плохие
воспоминания,
милая!
Que
nuestro
tiempo
es
eterno!
Ведь
наша
вечность!
Olvidemos
los
malos
recuerdos
nena!
Забудем
плохие
воспоминания,
милая!
Olvidemos
los
malos
recuerdos
nena!
Забудем
плохие
воспоминания,
милая!
Olvidemos
los
malos
recuerdos
nena...
Забудем
плохие
воспоминания,
милая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Manuel Garcia Jimenez, Mauro Javier Munoz Carrion, Christian Alberto Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.