Paroles et traduction Tren a Marte - Me Olvídaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvídaré
I'll Forget You
Sugar
sugar
sugar
Olvidare
tu
amor
(me
olvidare)
Sugar
sugar
sugar
I'll
forget
your
love
(I'll
forget)
Borrare
tus
manos
de
mi
piel
I'll
erase
your
hands
from
my
skin
Cada
momento
que
tenga
de
ti
Every
moment
I
have
of
you
Me
olvidare,
lo
olvidare
I'll
forget,
I'll
forget
Y
olvidare
que
te
quise
una
vez
que
tus
manos
me
enseñaron
a
creer
And
I'll
forget
that
I
loved
you
once
that
your
hands
taught
me
to
believe
Y
hoy
te
vas
sin
poder
ver
la
lluvia
que
has
dejado
caer
And
today
you
go
without
being
able
to
see
the
rain
you
have
let
fall
Me
olvidare
de
ti
corazón
I'll
forget
about
you
sweetheart
Ya
no
quiero
recuerdos
que
me
quedan
por
dentro
I
no
longer
want
memories
that
remain
inside
me
Y
olvidare
que
fuiste
esa
luz
And
I'll
forget
that
you
were
that
light
Que
se
apaga
en
silencio
y
aunque
use
mi
ultimo
aliento
That
goes
out
in
silence
and
even
if
I
use
my
last
breath
Te
olvidare
I'll
forget
you
No
pensare
en
ti(no
pensare)
I
won't
think
about
you
(I
won't
think
about
you)
Porque
mi
vida
estas
aquí
Because
my
life
is
here
Y
es
que
no
sabes
vivir
sin
mi
And
it's
that
you
don't
know
how
to
live
without
me
Te
olvidare,
lo
intentare
I'll
forget
you,
I'll
try
Y
olvidare
que
te
quise
una
vez
que
tus
manos
me
enseñaron
a
creer
And
I'll
forget
that
I
loved
you
once
that
your
hands
taught
me
to
believe
Y
hoy
te
vas
sin
poder
ver
la
lluvia
que
has
dejado
caer
And
today
you
go
without
being
able
to
see
the
rain
you
have
let
fall
Me
olvidare
de
ti
corazón
I'll
forget
about
you
sweetheart
Ya
no
quiero
recuerdos
que
me
quedan
por
dentro
I
no
longer
want
memories
that
remain
inside
me
Y
olvidare
que
fuiste
esa
luz
And
I'll
forget
that
you
were
that
light
Que
se
apaga
en
silencio
y
aunque
use
mi
ultimo
aliento
That
goes
out
in
silence
and
even
if
I
use
my
last
breath
Te
olvidare,
me
olvidare,
me
olvidare
I'll
forget
you,
I'll
forget
you,
I'll
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Oropeza Calderon, Victor Alan Garcia Jimenez, Julio Adrian Adame Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.