Paroles et traduction Tren a Marte - Seré Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
veces
que
recuerdo
There
are
times
when
I
remember
Que
el
amor
que
llevas
dentro
ya
no
existe,
That
the
love
you
carry
within
is
no
longer
there,
Y
es
muy
triste.
And
it
is
very
sad.
Son
miles
de
recuerdos,
Thousands
of
memories,
Me
dueles
en
el
alma
y
ser
tan
frío,
You
hurt
my
soul
and
being
so
cold,
No
es
lo
mío...
Is
not
my
thing...
Hoy
tendré
que
acostumbrarme
Today
I
must
get
used
to
A
lastimarte,
Hurting
you,
Seré
tú,
seré
I’ll
be
you,
I'll
be
Tan
cruel
que
desearas
volver.
So
cruel
that
you
will
wish
to
come
back.
La
sombra
de
mi
amor,
The
shadow
of
my
love,
Aquel
que
te
rogó
una
vez,
The
one
who
once
begged
you,
Ya
no
regresaré.
Will
not
return.
Supiste
lastimarme
You
knew
how
to
hurt
me
Y
yo
que
te
seguí
hasta
el
fin
del
mundo,
And
I
who
followed
you
to
the
ends
of
the
world,
No
fue
justo.
It
wasn’t
fair.
Me
pides
que
regrese,
You
ask
me
to
come
back,
Que
ya
no
aguantas
más
pero
ser
frío,
That
you
can't
endure
it
anymore
but
being
cold,
Ya
es
lo
mío.
It’s
my
thing
now.
Hoy
tendrás
que
acostumbrarte
Today
you
must
get
used
to
A
la
eterna,
The
eternal,
Seré
tú,
seré
I’ll
be
you,
I'll
be
Tan
cruel
que
desearas
volver.
So
cruel
that
you
will
wish
to
come
back.
La
sombra
de
mi
amor,
The
shadow
of
my
love,
Aquel
que
te
rogó
una
vez,
The
one
who
once
begged
you,
Ya
no
regresaré.
Will
not
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Adrian Adame Macias, Allan Fuentes Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.