Trench Mafia Locco - Atceries - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trench Mafia Locco - Atceries




Atceries
Remember
Atceries, agrāk mēs ar tevi visu laiku gājām ārā
Remember, we used to go out all the time
Tad Tu aizgāji pa kreisi, un tevi no dzīves dzēsu ārā
Then you went left, and I erased you from my life
Atceries, mēs pēc tam kaut kad vēl satikāmies bārā
Remember, we met again at a bar sometime later
Teici ka priecīgs redzēt mani, bet es teicu ka ne pārāk
You said you were happy to see me, but I said not too much
Sākumā spiežu es delete, un tālāk spiežu es escape
First I hit delete, and then I hit escape
Agrāk bijām mēs labi draugi, taču man nācās visu beigt
We used to be good friends, but I had to end it all
Manējā dzīve iet uz augšu, arī bez Tevis ir safe
My life is going up, even without you it is safe
Vairāk neskatos es atpakaļ jo, tikai uz priekšu eju
I don't look back anymore because, I only go forward
Mamma teica man pašā sākumā šitie velli Tev ies pa kreisi
My mom told me from the very beginning that these devils will go left on you
Es tik atmetu tam ar roku un teicu "ai, Tu tak nezin"
I just waved it off and said "oh, you don't know"
Piedod ka neieklausījos tevī, Tu man visu vajag teici
Forgive me for not listening to you, You told me everything I needed to know
Visi uzmeta visi pameta, bet Tu nekad man neatteici
They all threw up, they all left, but you never refused me
Ļoti mīlu es savējos puikas un tas tiešām ir uz dzīvi
I love my boys very much and it really is for life
Vienā bedrē mēs kopā uzaugām un par to esam pateicīgi
We grew up together in the same hole and we are grateful for that
Lai vai kādas mums būtu grūtības, esam vienmēr uzticīgi
No matter what difficulties we may have, we are always loyal
Kopā iesēdīsimies un gaidīsim to dienu kad būsim brīvi
We'll sit down together and wait for the day when we're free
Bet ir velli, kuriem es diemžēl ticēt diez vai kaut kad spēšu
But there are devils, who I unfortunately doubt I will ever be able to believe
Pat ja man izdotos es šaubos vai es pats to sagribēšu
Even if I could I doubt if I would want to myself
Tāpēc es saku Tev ardievu, Tevi no savējās dzīves dzēšu
So I bid you farewell, I erase you from my life
Tevi nevajag, tici man, arī bez Tevis es uzvarēšu
I don't need you, believe me, I will win without you too
Atceries, agrāk mēs ar tevi visu laiku gājām ārā
Remember, we used to go out all the time
Tad Tu aizgāji pa kreisi, un tevi no dzīves dzēsu ārā
Then you went left, and I erased you from my life
Atceries, mēs pēc tam kaut kad vēl satikāmies bārā
Remember, we met again at a bar sometime later
Teici ka priecīgs redzēt mani, bet es teicu ka ne pārākk
You said you were happy to see me, but I said not too much





Writer(s): Juris Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.