Trench Mafia Locco - Iesauka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trench Mafia Locco - Iesauka




Viņi nezin pašu mani, viņi zin tik manu iesauku
Они не знают самого меня, они знают так Мое прозвище.
Nesaprotu cilvēkus kam patīk vienmēr tiesāt
Не понимаю людей кто любит всегда судить
Es katru dienu taisu maku savu biezāku
Я делаю свой кошелек толще каждый день
Bet tas nav iemesls kāpēc darīt šito iesāku
Но это не причина, почему я начал это
Pēdējā laikā arvien biežāk pietrūkst pacietība
В последнее время все чаще не хватает терпения
Vēl nesen man padomā bij atriebība
До недавнего времени я думал о мести
Man jāiet tālāk taču bremzē mani atkarība
Я должен идти дальше но тормози меня зависимость
Man viņa jāuzvar caur sviedriem un caur asinīm
Я должен победить ее через пот и кровь.
Es gribu pateikt milzīgu paldies saviem faniem
Я хочу сказать огромное спасибо своим поклонникам
Novēlēt jums visiem lielu veiksmi ar darbiem
Желаю всем вам больших успехов в делах
Ejiet tik uz priekšu nekad neticiet meliem
Иди так вперед никогда не верь лжи
Nekad nekrītiet pirms kāda cita cilvēka uz ceļiem
Никогда не падайте перед кем-то на коленях
Un es eju atkal viens pa šīm aizmirstajām takām
И я снова иду один по этим забытым тропам.
Domājas man labāk kad man neviena blakām
Думает, что я лучше, когда у меня нет бланков,
Mazāk ieklausies tajā ko citi runā apkārt
Меньше слушайте что говорят другие вокруг
Tāpatās viņiem nav nekas labs sakāms
Поэтому им нечего сказать
Lai nokļūtu kur esmu arī strādāju pa brīvu
Чтобы добраться туда, где я тоже работаю бесплатно
Un man nebij nekas pretī jo es darīju ko mīlu
И я не имел ничего против потому что я сделал то, что люблю
Šitā industrija fake but I always stay real
Эта индустрия fake but I always stay real
Nekad netaisījos parakstīt ar sātanu es deal
Я никогда не собирался подписывать с Сатаной сделку.
Ar gramu vairāk nepietiek tāpēc ņemu unci
Грамма больше недостаточно, поэтому я беру унцию
Es skatos vecos storijus kur uzvedos es cūcīgi
Я смотрю старые истории где я веду себя поросенком
Puikam lieli mērķi bet no ģimenes viņš trūcīgas
Для мальчика большие цели но из семьи он нуждался
Jāpelna ir iztika no narkatas vai mūzikas
Должен зарабатывать на жизнь наркатой или музыкой
Viņi nezin pašu mani, viņi zin tik manu iesauku
Они не знают самого меня, они знают так Мое прозвище.
Nesaprotu cilvēkus kam patīk vienmēr tiesāt
Не понимаю людей кто любит всегда судить
Es katru dienu taisu maku savu biezāku
Я делаю свой кошелек толще каждый день
Bet tas nav iemesls kāpēc darīt šito iesāku
Но это не причина, почему я начал это
Pēdējā laikā arvien biežāk pietrūkst pacietība
В последнее время все чаще не хватает терпения
Vēl nesen man padomā bij atriebība
До недавнего времени я думал о мести
Man jāiet tālāk taču bremzē mani atkarība
Я должен идти дальше но тормози меня зависимость
Man viņa jāuzvar caur sviedriem un caur asinīm
Я должен победить ее через пот и кровь.
Tuvi cilvēki ir tuvi tikai kamēr tu uz līnijas
Близкие люди близки только пока ты на линии
Atliek drusku pazust neviens neliekās ne zinis
Осталось немного исчезнуть никто, казалось, не знал
Uzticējos draugiem vēlāk pats es viņos vīlos
Доверился друзьям позже сам разочаровался в них
Nav jau pirmā reize, nu tad kāpēc vēl es brīnos
Не в первый раз, ну почему еще интересно
Es plešu savus spārnus virzienā uz jaunu teritoriju
Я расправляю крылья к новой территории
Kad pienāks mana kārta, nevajag lielu ceremoniju
Когда придет моя очередь, не нужно большой церемонии
Es limpo pudelītei korķa vietā lieku foliju
Я кладу фольгу на бутылку limpo вместо пробки
Pa ceļam satiekam mēs Zilākalna Anatoliju
По пути мы встречаем Голубогорную Анатолию
Gribu dzīvot mierīgi un nedomāt par stresu
Хочу жить спокойно и не думать о стрессе
Tāpēc izvairos no negatīvā un nelasu es presi
Поэтому я избегаю негатива и не читаю прессу ЕС
Es neesmu tu es nekad neiešu pa kreisi
Я не такой, как ты, я никогда не пойду налево.
Mēs saskandinām glāzes jo šī dzīve ir amazing
Мы разбиваем очки, потому что эта жизнь удивительна.
Katram cilvēkam dzīvē tiek dota otra iespēja
Каждому человеку дается второй шанс в жизни
Esmu gājis cauri tāpēc varu kautko ieteikt
Я прошел через так что я могу кое-что предложить
Atceros visi manī šaubījāties vienmēr
Помню, как все во мне сомневались всегда
Pietiks darīt sūdus gribu rādīt labu piemēru
Хватит делать дерьмо хочу подавать хороший пример
Kāds ļoti gudrs cilvēks mani reiz iemācīja
Один очень умный человек однажды научил меня
Pozitīva doma ir pozitīva emocija
Позитивная мысль-это позитивная эмоция
Galvu augstāk un lūdzu sevi negruzī
Голова выше и порадовать себя негрузи
Tu esi fantastisks, tu esi ekskluzīvs
Ты фантастический, ты эксклюзивный
Tu jau zini tās lietas te darās
Вы уже знаете, как эти вещи здесь
Tici sev, strādā daudz, tev viss sanāks
Верьте в себя, много работайте, у вас все получится
Brīžiem būs smagi bet nu dzīvē arī gadās
Временами будет тяжело но в жизни бывает и так
Beigu beigās tas viss tomēr atmaksājas
В конце концов, все это окупается
Viņi nezin pašu mani, viņi zin tik manu iesauku
Они не знают самого меня, они знают так Мое прозвище.
Nesaprotu cilvēkus kam patīk vienmēr tiesāt
Не понимаю людей кто любит всегда судить
Es katru dienu taisu maku savu biezāku
Я делаю свой кошелек толще каждый день
Bet tas nav iemesls kāpēc darīt šito iesāku
Но это не причина, почему я начал это
Pēdējā laikā arvien biežāk pietrūkst pacietība
В последнее время все чаще не хватает терпения
Vēl nesen man padomā bij atriebība
До недавнего времени я думал о мести
Man jāiet tālāk taču bremzē mani atkarība
Я должен идти дальше но тормози меня зависимость
Man viņa jāuzvar caur sviedriem un caur asinīm
Я должен победить ее через пот и кровь.





Writer(s): Juris Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.