Paroles et traduction Trench Mafia Locco - Viena Mīlestība
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienu
Gadu
atpakaļ
biju
tur
tagad
šeit
A
year
ago
I
was
there
now
here
Tikai
iesildījies
drusku
neplānoju
vēl
es
beigt
Just
a
little
warmed
up,
I
don't
plan
to
stop
yet
Viņiem
besī
ko
es
saku
jo
man
Tomēr
ir
ko
teikt
They
get
mad
at
what
I
say
because
I
still
have
something
to
say
Viņi
nelikās
ne
zinis,
tagad
visi
mani
sveic
They
ignored
me,
now
everyone
greets
me
Es
uzsaukšu
jums
tostu,
par
šito
saldo
dzīvi
I'll
raise
a
toast
to
this
sweet
life
Tas
par
jums,
kas
ir
cietumos,
un
tiem,
kas
ir
brīvi
This
is
for
you,
who
are
in
prison,
and
those
who
are
free
Un
tici
man,
dzīve
tomēr
ira
labāka
ja
mīli
And
believe
me,
life
is
still
better
if
you
love
Tāpēc
mīli,
mīli
apkārtējos
mīli
savu
pīli
So
love,
love
those
around
you,
love
your
life
Bērnībā
uz
mani
visi
skatījās
no
augšas
In
my
childhood
everyone
looked
at
me
from
above
Tagad
augšā
esmu
es,
jo
ar
dūmu
pilnas
plaušas
Now
I'm
on
top,
because
my
lungs
are
full
of
smoke
Locco
dodas
tik
uz
priekšu,
kamēr
pārējie
vēl
laužas
Locco
keeps
moving
forward,
while
others
are
still
breaking
Priekšā
mani
gaida
panākumi,
tevi
gaida
auzas
Success
awaits
me
ahead,
oats
await
you
Tā
nav
sakritība
It's
no
coincidence
Tā
ir
viena
mīlestība
It's
one
love
Visi
apkārt
teica
man
ko
es
daru
Everyone
around
told
me
what
I
was
doing
Es
viņiem
saku
tā
ir
mana
dzīve
I
tell
them
it's
my
life
Tā
nav
sakritība
It's
no
coincidence
Tā
ir
viena
mīlestība
It's
one
love
Visi
apkārt
teica
man
ko
es
daru
Everyone
around
told
me
what
I
was
doing
Es
viņiem
saku
tā
ir
mana
dzīve
I
tell
them
it's
my
life
Zinu
šitā
dzīve
reizēm
tiešām
ira
grūta
I
know
this
life
is
really
hard
sometimes
Zinu
kā
tas
ir
kad
tevi
projām
visi
nahuj
sūta
I
know
how
it
feels
when
everyone
sends
you
away
Skolā
tiešām
ļoti
centos
viņi
teica
esmu
kļūda
I
really
tried
at
school,
they
said
I
was
a
mistake
Iemācījos
dzīvot
pats,
no
jums
man
nevajag
ne
sūda
I
learned
to
live
on
my
own,
I
don't
need
shit
from
you
Sākām
tirgot
zaļo
drusku
pacēlām
mēs
uvažuhu
We
started
selling
weed,
we
raised
our
respect
a
little
Kopā
strādājām
un
kopā
pelnījām
mēs
ar
bratuhu
We
worked
together
and
earned
together
with
my
brother
5os
rītā
visi
sēžam
un
mēs
ķeram
vienu
gļuku
At
5 in
the
morning
we
all
sit
and
catch
one
glitch
Lai
vai
kādi
sūdi
nebūtu
es
neuzmetu
grupu
No
matter
what
shit,
I
didn't
quit
the
group
Dalam
visu
mēs
uz
pusēm,
ēdam
mēs
no
viena
trauka
We
divide
everything
in
half,
we
eat
from
the
same
plate
Nekad
nemainu
es
pusi,
esu
real,
neesu
mauka
I
never
change
sides,
I'm
real,
I'm
not
a
slut
Neesi
saticies
ar
mani,
taču
vārdos
mani
saukā
You
have
not
met
me,
but
you
call
me
in
your
words
Gribi
parunāties
viens
uz
viens
- ejam
laukā
Do
you
want
to
talk
one
on
one
- let's
go
outside
Tā
nav
sakritība
It's
no
coincidence
Tā
ir
viena
mīlestība
It's
one
love
Visi
apkārt
teica
man
ko
es
daru
Everyone
around
told
me
what
I
was
doing
Es
viņiem
saku
tā
ir
mana
dzīve
I
tell
them
it's
my
life
Tā
nav
sakritība
It's
no
coincidence
Tā
ir
viena
mīlestība
It's
one
love
Visi
apkārt
teica
man
ko
es
daru
Everyone
around
told
me
what
I
was
doing
Es
viņiem
saku
tā
ir
mana
dzīve
I
tell
them
it's
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juris Santana
Album
Paldies
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.