Trendz Morrison - Perdido en Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trendz Morrison - Perdido en Mexico




Got me prayin till I make it
Я буду молиться, пока не добьюсь своего.
Waitin for this deal come I can't shake it
Жду этой сделки, я не могу от нее избавиться.
All my dogs we all been risk takers
Все мои собаки, мы все рискнули,
I ain't stoppin till the team is in Jamaica
я не остановлюсь, пока команда не окажется на Ямайке.
Gotta say a pray one time
Нужно помолиться один раз.
Rest in peace Nipsey
Покойся с миром, Нипси.
I'm praying that these streets will never get me
Я молюсь, чтобы эти улицы никогда не достали меня.
On that block we got that Bobby Whitney
В этом квартале у нас есть Бобби Уитни.
I carved my name in the streets I'm from the game
Я вырезал свое имя на улицах, я из игры.
Where the young niggas slang
Где сленг молодых ниггеров?
And the hoes fuck for change
И шлюхи трахаются ради перемен.
Kinda hard when you broke, to know that you're a king
Тяжело, когда ты сломлен, знать, что ты король.
I been on these paper planes I'm like 30 thousand feet
Я был на этих бумажных самолетах, я как 30 тысяч футов.
I'm just laying in the sea
Я просто лежу в море.
Where these hoes fuck for free
Где эти шлюхи трахаются бесплатно?
I hope the customs don't follow me
Я надеюсь, что обычаи не следуют за мной.
When we bringin in them things
Когда мы приносим в них вещи.
When we bringin in them things
Когда мы приносим в них вещи.
Yeh Yeh
Да, Да ...
Trailor load of girls I feel like Shabba
Трейлор, груз девушек, я чувствую себя Шаббой.
Smokin on good green I'm with the Rastas
Курю на хорошей зелени, я с Растами.
Check out a nigga movie I'm Kevin Costner
Зацени ниггер-фильм, я Кевин Костнер.
My spoiled bitch she love that Benihana's
Моя испорченная сука, она любит, что Бениханы.
I'm tryna find my way to China
Я пытаюсь найти свой путь в Китай.
Santo Domingo is where you find him
Санто-Доминго там, где ты его найдешь.
Como siempre en la calle
Como siempre en la calle
Con Los Tigres ya tu sabes
Con Los Tigres ya tu sabes!





Writer(s): Edward Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.