Paroles et traduction Trenkim - L’Ultima Goccia
Sta
vita
è
una
merda
Life
sucks
Dai
passami
l'erba
Pass
the
weed
Oh
passami
l'erba!
Oh
yeah,
pass
the
weed!
Sto
tempo
mi
snerva
This
weather
makes
me
nervous
Lascio
la
porta
aperta
I
leave
the
door
open
Da
un
po
non
riesco
più
a
distinguere
i
colori
For
some
time
now
I
struggle
to
tell
colors
apart
Non
so
neanche
il
panorama
che
ora
c'è
qua
fuori
I
don't
even
know
what
the
view
outside
looks
like
Qui
si
parla
di
me
We're
talking
about
me
Questa
è
l'ultima
goccia
This
is
the
last
straw
E'
l'ultima
goccia!
It's
the
last
straw!
Sta
vita
è
una
merda
Life
sucks
Bella
scoperta
Great
discovery
Oh
bella
scoperta!
Oh
great
discovery!
C'è
troppa
violenza
There's
too
much
violence
Fatta
con
l'indifferenza
Done
with
indifference
E
più
si
cresce
And
the
older
you
get
E
più
ti
rendi
conto
che
sei
solo
The
more
you
realize
you're
alone
Là
fuori
piove
e
non
ho
voglia
di
andare
a
lavoro
It's
raining
outside
and
I
don't
feel
like
going
to
work
La
vita
che
ti
meritavi
The
life
you
deserved
Alla
fine
te
la
sei
presa?
Did
you
end
up
taking
it?
E'
come
te
l'
aspettavi?
Is
it
what
you
expected?
O
hai
avuto
qualche
sorpresa?
Or
were
there
any
surprises?
Il
mondo
richiede
il
successo
The
world
demands
success
Ma
cosa
è
successo?
Yeah,
but
what
happened?
Hai
perso
tutti
quelli
di
cui
ti
fidavi
You
lost
everyone
you
trusted
Ed
ora
ti
senti
depresso
And
now
you're
depressed
Volevo
la
felicità
I
wanted
to
be
happy
Un
adolescente
arrabbiato
An
angry
teenager
Che
vuole
cambiare
città!
Who
wants
to
leave
town!
Venivo
picchiato
I
was
being
beaten
Picchiato
si,
dalla
società!
Beaten
up,
yes,
by
society!
Sono
innamorato
I'm
in
love
Ma
lei
non
lo
sa!
But
she
doesn't
know
it!
Qui
si
parla
di
me
We're
talking
about
me
Questa
è
l'ultima
goccia
This
is
the
last
straw
E'
l'ultima
goccia!
It's
the
last
straw!
Le
notti
passate
a
contare
Nights
counting
time
Solo
a
pensare
Just
thinking
Che
la
tua
vita
è
una
noia
mortale!
That
your
life
sucks!
Quando
le
cose
non
vogliono
andare
When
things
don't
go
the
way
you
want
Quando
là
fuori
c'è
un
freddo
bestiale!
When
it's
freezing
cold
out
there!
Quando
tutti
vogliono
del
"Lei"
When
everyone
wants
you
to
be
"formal"
Ma
tu
non
hai
capito
chi
sei!
But
you
still
don't
know
who
you
are!
Quando
lei
vuole
scuse
da
te
When
she
wants
an
apology
from
you
E
non
hai
più
scuse
per
lei
And
you
have
no
more
apologies
for
her
Qui
si
parla
di
me
We're
talking
about
me
Questa
è
l'ultima
goccia
This
is
the
last
straw
E'
l'ultima
goccia!
It's
the
last
straw!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Pinna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.