Trenkim - L’Ultima Goccia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trenkim - L’Ultima Goccia




L’Ultima Goccia
Последняя капля
Sta vita è una merda
Эта жизнь - дерьмо
Dai passami l'erba
Давай, дай мне траву
Oh passami l'erba!
О, дай мне траву!
Sto tempo mi snerva
Это время меня бесит
Lascio la porta aperta
Я оставлю дверь открытой
Da un po non riesco più a distinguere i colori
Уже как-то время я не могу различать цвета
Non so neanche il panorama che ora c'è qua fuori
Я даже не знаю, какой сейчас вид за окном
Qui si parla di me
Здесь говорят обо мне
Questa è l'ultima goccia
Это последняя капля
E' l'ultima goccia!
Это последняя капля!
Sta vita è una merda
Эта жизнь - дерьмо
Bella scoperta
Прекрасное открытие
Oh bella scoperta!
О, прекрасное открытие!
C'è troppa violenza
Слишком много насилия
Fatta con l'indifferenza
Оно совершается равнодушно
E più si cresce
И чем старше ты становишься,
E più ti rendi conto che sei solo
Тем больше ты осознаешь, что ты одинок
fuori piove e non ho voglia di andare a lavoro
Там, снаружи идет дождь, и мне не хочется идти на работу
La vita che ti meritavi
Жизни, которую ты заслужил,
Alla fine te la sei presa?
В конце концов ты ее получил?
E' come te l' aspettavi?
Она такая, как ты ожидал?
O hai avuto qualche sorpresa?
Или тебя ждали какие-то сюрпризы?
Il mondo richiede il successo
Мир требует успеха,
Ma cosa è successo?
Но что произошло?
Hai perso tutti quelli di cui ti fidavi
Ты потерял всех, кому доверял
Ed ora ti senti depresso
И теперь ты чувствуешь себя подавленным
Scusa Mamma
Прости, мама
Scusa Papà
Прости, папа
Volevo la felicità
Я хотел счастья
Un adolescente arrabbiato
Злой подросток
Che vuole cambiare città!
Который хочет сменить город!
Venivo picchiato
Меня избивали
Picchiato si, dalla società!
Да, избивали, обществом!
Sono innamorato
Я влюблен
Già...
Да...
Ma lei non lo sa!
Но она об этом не знает!
Qui si parla di me
Здесь говорят обо мне
Questa è l'ultima goccia
Это последняя капля
E' l'ultima goccia!
Это последняя капля!
Le notti passate a contare
Ночи, проведенные в размышлениях
Solo a pensare
Только в мыслях
Che la tua vita è una noia mortale!
Что твоя жизнь - смертельная скука!
Quando le cose non vogliono andare
Когда все идет не так,
Quando fuori c'è un freddo bestiale!
Когда на улице зверский холод!
Quando tutti vogliono del "Lei"
Когда все хотят от тебя "вежливого обращения"
Ma tu non hai capito chi sei!
Но сам ты не понимаешь, кто ты!
Quando lei vuole scuse da te
Когда она ждет от тебя оправданий
E non hai più scuse per lei
И у тебя больше нет оправданий для нее
Hei!
Эй!
Qui si parla di me
Здесь говорят обо мне
Questa è l'ultima goccia
Это последняя капля
E' l'ultima goccia!
Это последняя капля!





Writer(s): Luca Pinna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.