Paroles et traduction Trent Dabbs - Back Before Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Before Dark
Назад до темноты
Nobody
move
Никто
не
двигается
Nobody
gets
hurt
Никто
не
пострадает
Nobody's
gonna
bleed
if
we
keep
it
to
words
Никто
не
прольет
крови,
если
мы
ограничимся
словами
I
think
it's
time
to
move
Думаю,
пора
уходить
Can't
deal
with
the
noise
Не
могу
справиться
с
этим
шумом
I
don't
need
to
hear
one
more
raised
voice
Я
не
хочу
слышать
ни
единого
повышенного
тона
And
that
sun
is
setting
fast
И
солнце
садится
быстро
I
want
you
back
before
dark
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
до
темноты
I
need
you
back
before
dark
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
до
темноты
But
you
never
came
back
Но
ты
так
и
не
вернулась
You
never
came
back
Ты
так
и
не
вернулась
Did
you
miss
my
call?
Ты
пропустила
мой
звонок?
Did
it
tremble
your
soul?
Он
всколыхнул
твою
душу?
Did
it
make
you
sing
a
song
only
we
would
know?
Он
заставил
тебя
напевать
песню,
которую
знаем
только
мы?
Were
you
running
over
fields?
Ты
бежала
по
полям?
Were
you
passing
by
the
house?
Ты
проходила
мимо
дома?
Did
you
find
satisfaction
you
weren't
allowed?
Ты
нашла
удовлетворение
там,
где
тебе
не
разрешалось?
Cause
this
world
is
turning
fast
Ведь
этот
мир
вращается
быстро
I
want
you
back
before
dark
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
до
темноты
I
need
you
back
before
dark
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
до
темноты
I
want
you
back
before
dark
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
до
темноты
I
need
you
back
before
dark
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
до
темноты
And
you
never
came
back
А
ты
так
и
не
вернулась
How
come
you
never
came
back?
Почему
ты
так
и
не
вернулась?
I
always
loved
you
way
too
soon
Я
всегда
любил
тебя
слишком
рано
Oh
did
I
love
you
way
too
soon
О,
неужели
я
любил
тебя
слишком
рано
Did
I
love
you
way
too
soon
Неужели
я
любил
тебя
слишком
рано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trent Dabbs, Jeremy Bose
Album
Positano
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.