Paroles et traduction Trent Tomlinson - That's How It Still Oughta Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How It Still Oughta Be
Так и должно быть
We
said
'yes,
ma'am
and
'yes,
sir'
and
a
good
whooping
still
worked
Мы
говорили
«да,
мэм»
и
«да,
сэр»,
и
хороший
шлепок
всё
ещё
работал,
If
we
talked
back
we
got
it
again
Если
мы
дерзили,
нам
доставалось
снова.
Back
when
kids
got
in
fights,
they
didn't
use
guns
or
knives
Тогда,
когда
дети
дрались,
они
не
использовали
оружие
или
ножи,
A
bloody
nose
was
as
far
as
it
went
Кровавый
нос
был
пределом.
And
we
all
ate
our
suppers
with
a
daddy
and
a
mother
И
мы
все
ужинали
с
папой
и
мамой
At
the
table
without
the
TV
За
столом,
без
телевизора.
Yeah,
that's
how
it
was
and
that's
how
it
still
ought
to
be
Да,
так
было,
и
так
должно
быть
и
сейчас,
дорогая.
Yeah,
the
world
was
much
safer,
you
could
count
on
your
neighbor
Да,
мир
был
намного
безопаснее,
можно
было
рассчитывать
на
соседа,
And
a
stranger
was
someone
you
just
hadn't
met
yet
А
незнакомец
был
просто
тем,
с
кем
ты
ещё
не
познакомился.
We
trusted
our
preachers,
our
heroes
and
teachers
Мы
доверяли
нашим
священникам,
нашим
героям
и
учителям
And
believed
every
word
that
they
said
И
верили
каждому
их
слову.
There
was
no
credit
crunch
and
gas
wasn't
so
much
Не
было
кредитного
кризиса,
и
бензин
не
был
таким
дорогим,
And
our
jobs
hadn't
gone
overseas
И
наши
рабочие
места
не
ушли
за
океан.
Yeah,
that's
how
it
was
and
that's
how
it
still
ought
to
be
Да,
так
было,
и
так
должно
быть
и
сейчас,
дорогая.
Yeah,
the
world
was
much
safer,
you
could
cont
on
your
neighbor
Да,
мир
был
намного
безопаснее,
можно
было
рассчитывать
на
соседа,
And
a
stranger
was
someone
you
just
hadn't
met
yet
А
незнакомец
был
просто
тем,
с
кем
ты
ещё
не
познакомился.
We
trusted
our
preachers,
our
heroes
and
teachers
Мы
доверяли
нашим
священникам,
нашим
героям
и
учителям
And
believed
every
word
that
they
said
И
верили
каждому
их
слову.
Yeah,
we
followed
the
good
book,
now
every
time
I
look
back
Да,
мы
следовали
святому
писанию,
и
каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
I
sure
do
like
what
I
see
Мне
определённо
нравится
то,
что
я
вижу.
Yeah,
that's
how
it
was
and
that's
how
it
still
ought
to
be
Да,
так
было,
и
так
должно
быть
и
сейчас,
дорогая.
Yeah,
that's
how
it
was
and
if
you're
asking
me
Да,
так
было,
и
если
ты
меня
спрашиваешь,
Well
that's
how
it
still
ought
to
be
Так
и
должно
быть
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom C Shapiro, Trent Tomlinson, Jim Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.